Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.927

Accetta il Consiglio

Linus

Letra

Aceite o Conselho

Accetta il Consiglio

Aproveite o poder e a beleza da sua juventude. Não pense muito.Goditi potere e bellezza della tua gioventù. Non ci pensare.
O poder da beleza e da juventude você só vai entender quando murchar.Il potere di bellezza e gioventù lo capirai solo una volta appassite.
Mas acredite, em vinte anos você vai olhar aquelas suas fotos antigas.Ma credimi tra vent'anni guarderai quelle tue vecchie foto.
E de um jeito que você não consegue imaginar agora.E in un modo che non puoi immaginare adesso.
Quantas oportunidades você tinha pela frente e como você estava incrível!Quante possibilità avevi di fronte e che aspetto magnifico avevi!
Você não era nada gordo como parecia.Non eri per niente grasso come ti sembrava.
Não se preocupe com o futuro.Non preoccuparti del futuro.
Ou se preocupe, mas sabendo que isso ajuda tanto quanto mastigarOppure preoccupati, ma sapendo che questo ti aiuta quanto masticare
um chiclete para resolver uma equação algébrica.un chewing-gum per risolvere un'equazionealgebrica.
Os verdadeiros problemas da vida serão com certeza coisas que nuncaI veri problemi della vita saranno sicu ramente cose che non t'erano mai
te passaram pela cabeça.passate per la mente.
Aquelas que te pegam de surpresa às quatro de uma terça-feira preguiçosa.Di quelle che ti pigliano di sorpresa alle quattro di un pigro martedì pomeriggio.
Faça uma coisa, todo dia que você estiver com medo... cante.Fa' una cosa, ogni giorno che sei spaventato... canta.
Não seja cruel com o coração dos outros.Non esser crudele col cuore degli altri.
Não tolere pessoas que são cruéis com o seu.Non tollerare la gente che è crudele col tuo.
Escove os dentes. Não perca tempo com inveja.Lavati i denti. Non perder tempo con l'invidia.
Às vezes você está na frente. Às vezes fica para trás.A volte sei in testa. A volte resti indietro.
A corrida é longa e no final é só com você mesmo.La corsa è lunga e alla fine è solo con te stesso.
Lembre-se dos elogios que recebe, esqueça os insultos.Ricorda i complimenti che ricevi, scordati gli insulti.
Se você realmente conseguir, me diga como faz.Se ci riesci veramente dimmi come si fa.
Guarde todas as velhas cartas de amor, jogue fora os extratos antigos.Conserva tutte le vecchie lettere d'amore, butta i vecchi estratti conto.
Relaxe.Rilassati.
Não se sinta culpado se não sabe o que quer fazer da sua vida.Non sentirti in colpa se non sai cosa vuoi fare della tua vita.
As pessoas mais interessantes que conheço, aos vinte e dois anos não sabiam o que fazerLe persone più interessanti che conosco, a ventidue anni non sapevano che fare
das suas vidas. Os quarentões mais interessantes que conheço ainda não sabem.della loro vita. I quarantenni più interessanti che conosco ancora non lo sanno.
Beba bastante água.Prendi molto calcio.
Seja gentil com seus joelhos, quando eles se forem, você vai sentir falta.Sii gentile con le tue ginocchia, quando saranno partite ti mancheranno.
Talvez você se case ou talvez não.Forse ti sposerai o forse no.
Talvez tenha filhos ou talvez não.Forse avrai figli o forse no.
Talvez se divorcie aos quarenta anos.Forse divorzierai a quarant'anni.
Talvez dance com ela no seu aniversário de casamento de setenta e cinco anos.Forse ballerai con lei al settantacinquesimo anniversario di matrimonio.
De qualquer forma, não se elogie demais, mas também não se culpe.Comunque vada, non congratularti troppo con te stesso, ma non rimproverarti neanche.
Suas escolhas são apostas. Como as de qualquer um.Le tue scelte sono scommesse. Come quelle di chiunque altro.
Aproveite seu corpo. Use-o de todas as maneiras que puder.Goditi il tuo corpo. Usalo in tutti i modi che puoi.
Sem medo e sem se importar com o que os outros pensam.Senza paura e senza temere quel che pensa la gente.
É a maior ferramenta que você pode ter.E' il più grande strumento che potrai mai avere.
Dance. Mesmo que o único lugar que você tenha para fazer isso seja sua sala.Balla. Anche se il solo posto che hai per farlo è il tuo soggiorno.
Leia as instruções, mesmo que depois não as siga.Leggi le istruzioni, anche se poi non le seguirai.
Não leia revistas de beleza. Elas só vão te fazer sentir horrível.Non leggere le riviste di bellezza. Ti faranno solo sentire orrendo.
Tente conhecer seus pais. Você nunca sabe quando eles vão embora para sempre.Cerca di conoscere i tuoi genitori. Non puoi sapere quando se ne andranno per sempre.
Trate bem seus irmãos. Eles são a melhor conexão com o passado e os que maisTratta bene i tuoi fratelli. Sono il migliore legame con il passato e quelli che più
podem cuidar de você no futuro.probabilmente avranno cura di te in futuro.
Perceba que amigos vão e vêm. Mas alguns, os mais preciosos, ficarão.Renditi conto che gli amici vanno e vengono. Ma alcuni, i più preziosi, rimarranno.
Esforce-se para encurtar as distâncias geográficas e de estilos de vida,Datti da fare per colmare le distanze geografiche e di stili di vita,
pq quanto mais velho você fica, mais precisa das pessoas que conheceu na juventude.perche più diventi vecchio, più hai bisogno delle persone che conoscevi da giovane.
Viva em Nova York por um tempo, mas saia antes que te endureça.Vivi a New York per un po', ma lasciala prima che ti indurisca.
Viva também na Califórnia por um tempo, mas saia antes que te amoleça.Vivi anche in California per un po', ma lasciala prima che ti rammollisca.
Não faça besteira com o cabelo, senão quando você tiver quarenta anos vai parecer de um idoso de 85.Non fare pasticci coi capelli, se no quando avrai quarant'anni sembreranno di un 85nne.
Tenha cuidado ao aceitar conselhos, mas seja paciente com quem os dá.Sii cauto nell'accettare consigli, mal sii paziente con chi li dispensa.
Os conselhos são uma forma de nostalgia.I consigli sono una forma di nostalgia.
Dá-los é uma maneira de resgatar o passado do esquecimento, limpá-lo,Dispensarli è un modo di ripescare il passato dal dimenticatoio, ripulirlo,
pintar as partes mais feias e reciclá-lo por mais do que vale.passare la vernice sulle parti più brutte e riciclarlo per più di quel che valga.
Mas aceite o conselho... desta vez.Ma accetta il consiglio... per questa volta.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Linus


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda