Transliteração gerada automaticamente

紅蓮華 (gurenge)
LiSA
Lótus Carmesim
紅蓮華 (gurenge)
Entendi o motivo pelo qual poderia ser forte
強くなれる理由を知った
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
Me leve adiante com você
僕を連れて進め
Boku wo tsurete susume
Intoxicado pelas luzes lamacentas
泥だらけの走馬灯に酔う
Dorodarake no sōma tō ni yō
O coração enrijecido
こわばる心
Kowabaru kokoro
Minhas mãos tremem, há algo que quero segurar firme
震える手は掴みたいものがある
Furueru te wa tsukamitai mono ga aru
Isso é o bastante
それだけさ
Sore dake sa
O cheiro da noite (gastarei as trinta noites inteiras)
夜の匂いに (I'll spend all thirty nights)
Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)
Bravo, encaro o céu (encarando o céu)
空睨んでも (staring into the sky)
Sora ni randemo (staring into the sky)
Apenas eu posso mudar a mim mesmo
変わっていけるのは自分自身だけ
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake
Isso é o bastante
それだけさ
Sore dake sa
Entendi o motivo pelo qual poderia ser forte
強くなれる理由を知った
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
Me leve adiante com você
僕を連れて進め
Boku wo tsurete susume
Não importa o quê!
どうしたって!
Dōshitatte
Sonhos que não puderam ser apagados, não podem ser parados agora
消せない夢も 止まれない今も
kesenai yume mo tomanai ima mo
Se eu conseguisse me tornar forte para alguém
誰かのために強くなれるなら
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Oh, obrigado, tristeza!
ありがとう 悲しみよ
Arigatō kanashimi yo
Fui derrotado pelo mundo, aprendi o significado de proteger
世界に打ちのめされて 負ける意味を知った
Sekai ni uchi no me sarete makeru imi wo shitta
Oh, lótus carmesim, floresça com orgulho!
紅蓮の華よ咲き誇れ!
Guren no hana yo saki e kore
Ilumine o destino
運命を照らして
Unmei wo terashite
O som do trovão perfurou o meu ouvido
イナビカリの雑音が耳を刺す
Inabikari no zatsūon ga mimi wo sasu
Coração confuso
戸惑う心
Tomadou kokoro
Apenas ser gentil, não é o bastante para proteger alguém
優しいだけじゃ守れないものがある?
Yasashii dake ja mamorenai mono ga aru
Sei disso, mas
わかってるけど
Wakatteru kedo
O bem e o mal se enlaçam debaixo da água
水面下で絡まる善悪
Suimenka de karamaru zen'aku
Parecem transparentes, tipo uma punição divida hipócrita
透けて見える偽善に天罰
Sukete mieru gizen ni tenbatsu
(Me diga o por quê, me diga o por quê)
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me why)
(Me diga o por quê, me diga o—)
(Tell me why, tell me-)
(Tell me why, tell me—)
Eu não preciso de você
I don't need you!
I don't need you!
Entre uma flor cheia de dons
逸材の花より
Itsuzai no hana yori
A que floresce sempre com desafios é a mais bela
挑み続け咲いた一輪が美しい
Idomitsuzuke saitai chirin ga utsukushii
Caminhos cheios de espinhos espalhados caoticamente por toda parte
乱暴に敷き詰められた
Ranbō ni shikatsumerareta togedarake no michi mo
Apenas aparecem para alguém severo como eu
トゲだらけの道も
honki no boku dake ni arawareru kara
Oh, eu vou superá-lo!
本気の僕だけに現れるから 乗り越えてみせるよ
norikoete miseru yo
Sonhos que não puderam ser protegidos, deixados de lado facilmente
簡単に片付けられた 守れなかった夢も
Kantan ni kadadzukerareta mamorenakatta yume mo
Crescem como raízes em um coração carmesim
紅蓮の心臓に根を生やし
guren no shinzō ni ne wo hayashi
E vivem nesse sangue
この血に宿って
kono chi ni yadotte
O fim secretamente se aproxima, espalhando efemeridade
人知れず儚い 散りゆく結末
Hitoshirezu hakanaichiriyuku ketsumatsu
Implacavelmente, derrubando os gritos carregados pelo vento
無情に破れた 悲鳴の風吹く
Mujō ni yabureta himei no kaze fuku
A sombra de alguém sorrindo, de alguém chorando
誰かの笑う影 誰かの泣き声
Dareka no warau kage dareka no naki goe
Todo mundo espera ser feliz
誰もが幸せを願ってる
Daremo ga shiawase wo negatteru
Não importa o quê!
どうしたって!
Dōshitatte
Sonhos que não puderam ser apagados, não podem ser parados agora
消せない夢も 止まれない今も
kesenai yume mo to marenai ima mo
Se eu conseguisse me tornar forte para alguém
誰かのために強くなれるなら
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Oh, obrigado, tristeza!
ありがとう 悲しみよ
arigatō kanashimi yo
Fui derrotado pelo mundo, aprendi o significado de proteger
世界に打ちのめされて 負ける意味を知った
Sekai ni uchi no me sarete makeru imi wo shitta
Oh, lótus carmesim, floresça com orgulho!
紅蓮の華よ咲き誇れ!
Guren no hana yo saki e kore
Ilumine o destino
運命を照らして
Unmei wo terashite
Ilumine o destino
運命を照らして
Unmei wo terashite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LiSA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: