Dentist!
Little Shop Of Horrors
Dentista!
Dentist!
[ORIN]
[ORIN]
Quando eu era menor, só uma criancinha ruim,
When I was younger, just a bad little kid
Minha mamãe percebeu as coisas estranhas que eu fazia
My mama noticed funny things I did
Tipo atirar em filhotinhos usando uma arma BB
Like shootin' puppies with a B B gun
Eu envenenava peixinhos, e quando acabava
I'd poison guppies, and when I was done
Eu ia atrás de gatinhos e batia em suas cabeças
I'd find a pussycat and bash in its head
Foi aí que minha mamãe disse
That's when my mama said
[CRYSTAL, RONETTE, CHIFFON]
[CRYSTAL, RONETTE, CHIFFON]
O que ela disse?
What did she say?
[ORIN]
[ORIN]
Ela disse: Meu menino, eu acho que algum dia
She said, My boy, I think someday
Você vai encontrar uma maneira
You'll find a way
De ganhar dinheiro com essas suas tendências
To make your natural tendencies pay
Você será um dentista
You'll be a dentist
Você tem o talento de causar dor aos outros
You have a talent for causin' things pain
Filho, seja um dentista
Son, be a dentist
As pessoas te pagarão para ser desumano
People will pay you to be inhumane
Seu temperamento não serve para a Igreja
Your temperament's wrong for the priesthood
E você seria ainda pior sendo um professor
And teaching would suit you still less
Filho, seja um dentista
Son, be a dentist
Você será um sucesso
You'll be a success
[CRYSTAL, RONETTE, CHIFFON]
[CRYSTAL, RONETTE, CHIFFON]
Tá aí, amigos, o líder da placa bacteriana!
Here he is, folks the leader of the plaque!
Olha ele sugando esse gás!
Watch him suck up that gas!
Oh, meu deus!
Oh, my God!
Ele é um dentista e nunca será bom
He's a dentist and he'll never ever be any good
Quem quer o Marquês de Sade arrumando seus dentes?
Who wants their teeth done by the Marquis de Sade?
[PACIENTE]
[PATIENT]
Ai, isso dói! Eu não fui anestesiado!
Oh that hurts! I'm not numb!
[ORIN]
[ORIN]
Ah, cala a boca. Abre mais. Aqui vou eu!
Oh, shut up. Open wide. Here I come!
Eu sou o seu dentista
I am your dentist
[PACIENTE]
[PATIENT]
Pela graça de Deus!
Goodness gracious!
[ORIN]
[ORIN]
E eu adoro a carreira que escolhi
And I enjoy the career that I picked
[CRYSTAL, RONETTE, CHIFFON]
[CRYSTAL, RONETTE, CHIFFON]
Realmente ama
Really love it
[ORIN]
[ORIN]
Eu sou seu dentista
I am your dentist
[PACIENTE]
[PATIENT]
Aparelhos ortodônticos
Fitting braces
[ORIN]
[ORIN]
E eu causo dor e saio ileso
And I get off on the pain I inflict
[CRYSTAL, RONETTE, CHIFFON]
[CRYSTAL, RONETTE, CHIFFON]
Realmente ama
Really love it
[ORIN]
[ORIN]
Eu fico feliz demais quando perfuro um pré-molar
I thrill when I drill a bicuspid
[CRYSTAL, RONETTE, CHIFFON]
[CRYSTAL, RONETTE, CHIFFON]
Pré-molar
Bicuspid
[ORIN]
[ORIN]
Tá tudo certo, mesmo que digam que eu sou desajustado
It's swell though they tell me I'm maladjusted
E apesar de talvez causar estresse aos meus pacientes
And though it may cause my patients distress
Em algum lugar, em algum lugar lá no céu
Somewhere, somewhere in heaven above me
Eu sei, eu sei, que mamãe está orgulhosa de mim
I know, I know, that my mama's proud of me
Oh, mamãe
Oh, mama
Porque eu sou um dentista e um sucesso
'Cause I'm a dentist and a success
Diga Ah!
Say ah!
[PACIENTE]
[PATIENT]
Ah!
Ah!
[ORION]
[ORIN]
Diga Ah!
Say ah!
[PACIENTE]
[PATIENT]
Ah!
Ah!
[ORION]
[ORIN]
Diga Ah!
Say ah!
[PACIENTE]
[PATIENT]
Ah!
Ah!
[ORION]
[ORIN]
Agora cuspa!
Now spit!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Shop Of Horrors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: