Tradução gerada automaticamente
Amor que m'ets amic
Lluís Llach
Amor que é meu amigo
Amor que m'ets amic
Sigo viagem pelo mar da ansiedade,Segueixo viatge pel mar de l'afany,
buscando o amor amigo perdidobuscant l'amor amic perdut
quando tempestades de corvos rasgaram a luz.quan tempestes de corbs esquinçaren la llum.
Hoje lanço minha âncora na areia das estrelas,Avui llanço la meva àncora al sorral dels estels,
vejo-a cortando o céu lá em cimala veig fendir l'enllà del cel
que, como um velho oráculo, brilha com seu nome.que, com un vell oracle, espurneja el teu nom.
Dormirei sob sua proteção, bom amigo, meu amor.Dormiré al seu recer, bon amic, amor meu.
Allende... Allende... Allende!Allende... Allende... Allende!
De Iquique a Coquimbo você está de pé,D'Iquique a Coquimbo ets dempeus,
de Talca até Guanguali estão de pé,de Talca fins Guanguali sou dempeus,
de pé!dempeus!
Dos jardins de Tabarka trazemos o jasmimDels jardins de Tabarka et portem llessamí
e o ouro do olival que em Delfos é dos deuses,i l'or de l'olivar que a Delfos és dels déus,
de Altea a flor da laranjeira adolescente.d'Altea la flor del taronger adolescent.
Allende... Allende... Allende!Allende... Allende... Allende!
De Arica até Temuco você está de pé,D'Arica fins Temuco ets dempeus,
de Chanco até Taitao estão de pé,de Chanco fins Taitao sou dempeus,
de pé!dempeus!
Você está escrito em todo lugar:Ets escrit arreu:
en o coração do destinoen el cor del destí
e no ventre as mulheres te carregam, amigo.i en el ventre les dones et porten, amic.
Voltarão a dar à luz uma antiga esperançaTornaran a infantar una antiga esperança
entre os velhos vulcões e o mar de paz,entre els vells volcans i el mar de pau,
quando a história executar aqueles que foram seus algozes,quan la història executi als qui et foren botxins,
quando os seus te libertarem se tornando livres enfim.quan els teus t'alliberin fent-se lliures per fi.
Allende... Allende... Allende!Allende... Allende... Allende!
Amor que é meu amigo daquele ontem,Amor que m'ets amic d'aquell ahir,
amigo que é meu amor pelo que está por vir,amic que m'ets amor pel devenir,
de pé!dempeus!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lluís Llach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: