Malibu (feat. Girl In Red)
Lokoy
Malibu (part. Garota de Vermelho)
Malibu (feat. Girl In Red)
Por que eles nos fizeram a mesma pergunta cinco vezes?
Why did they ask us the same question five times
Por que eles nos acordaram no meio da noite?
Why did they wake us in the middle of the night
Por que eles precisavam de mim para carregá-los?
Why did they need me to carry them around
Eles parecem tão indefesos às vezes
They seem so helpless sometimes
Mas, graças a você, tenho alguém com quem posso conversar
But thanks to you I have someone I can talk to
Graças a você, há alguém que entende
Thanks to you there's someone who understands
Eles não tinham idéia
They had no clue
Nos disseram repetidas vezes
Told us again and again
Não tínhamos o ponto de vista, acho que eles estão cientes disso agora
We lacked point of view I think they are aware of it now
Não é a altura do homem
It's not the height of the man
Isso dá o comprimento de sua sombra
That gives the length to his shadow
É a altura do sol
It's the height of the Sun
É a altura do sol
It's the height of the Sun
Não é o tecido de suas roupas que dá a borda de sua sombra
It's not the fabric of his clothes that gives the edge to his shadow
São as nuvens acima, são as nuvens
It's the clouds above, it's the clouds
Vamos fugir, vamos fugir (podemos ir aonde quisermos)
Let's get away, let's get away (we can go wherever we want)
Vamos embora
Let's get away
Beba um pouco de chá e tente se acalmar
Drink some tea and try to calm down t
As palavras deles não são honestas, sem dúvida
Heir words aren't honest, no doubt
Eles estão servindo o Malibu
They've been pouring down the Malibu
Vamos embora
Let's get away
Agora, eles estão gritando que é nossa culpa
Now, they're shouting out it's our fault
E tenho certeza que eles nunca saberão
And I'm sure they never will know
Quão grande é o buraco que cavam
How big the gap they dig becomes
Não é a altura do homem que dá o comprimento à sua sombra
It's not the height of the man that gives the length to his shadow
É a altura do sol
It's the height of the Sun
É a altura do- não é o tecido de suas roupas
It's the height of the it's not the fabric of his clothes
Isso dá a borda para a sua sombra
That gives the edge to his shadow
São as nuvens acima, são as nuvens
It's the clouds above, it's the clouds
Eu não estou lá com muita frequência
I'm not there very often
É você quem lida com tudo
It's you who deals with it all
Então pegue um ombro para chorar
So get a shoulder to cry on
Se não, basta me ligar
If not just give me a call
Espero que eles cumpram toda essa promessa
I hope they keep all this promise
A esperança é geralmente curta
The hope is often found short
Embora tenha certeza de que os amo
Though I am certain I love them
Tenho certeza quando digo
I am certain when I say
Vamos embora (podemos ir aonde quisermos)
Let's get away (we can go wherever we want)
Vamos embora (podemos conversar amanhã, não agora)
Let's get away (we can talk tomorrow, not now)
Vamos embora
Let's get away
Beba um pouco de chá e tente se acalmar
Drink some tea and try to calm down
As palavras deles não são honestas, sem dúvida
Their words aren't honest, no doubt
Eles estão servindo o Malibu
They've been pouring down the Malibu
Vamos embora
Let's get away
Agora, eles estão gritando que é nossa culpa
Now, they're shouting out it's our fault
E tenho certeza que eles nunca saberão
And I'm sure they never will know
O quão grande é o buraco que cavam
How big the gap they dig becomes
Podemos ir aonde quisermos
We can go wherever we want
Podemos conversar amanhã, agora não
We can talk tomorrow, not now
Podemos ir aonde quisermos
We can go wherever we want
Podemos conversar amanhã, agora não
We can talk tomorrow, not now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lokoy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: