Tradução gerada automaticamente
From Behind
London
From Behind
From Behind
Oh, oh, oh, oh, ela ficou louca quando nele
Oh, oh, oh, oh, she gone crazy when at it
Ela não pode dobrar ou ser para ele
She can’t bend or be at it
Oh, oh, oh, oh, ela ficou louca quando nele
Oh, oh, oh, oh, she gone crazy when at it
Ela não pode dobrar ou ser para ele
She can’t bend or be at it
Oho, oho, oho, oho
Oho, oho, oho, oho
Ela solta, ela solta, ela solta
She loose, she loose, she loose
Sua mente, sua mente, sua mente,
Her mind, her mind, her mind,
Sempre que eu batê-lo, eu bati, eu batê-lo
Whenever I hit it, I hit it, I hit it
De trás, para trás, para trás, para trás
From behind, behind, behind, behind
Ela enlouquecer quando eu, ela não pode entregá-lo quando eu
She go crazy when I, she can’t hand it when I
Ela enlouquecer quando eu, ela está no nível de quando eu
She go crazy when I, she’s on level when I
Baby, eu vou ser o seu médico, eu vou prescrever o medicamento
Baby, I’ll be your doctor, I’ll prescribe your medicine
Diariamente, eu vou te dar dose após dose após dose de
Daily, I’ll give you dose after dose after dose
Mantenha-o de enlouquecer
Keep you from going crazy
Você é meu paciente, eu vou ser paciente
You’re my patient, I’ll be patient
E dar-lhe o que você precisa
And give you what you need
Não vá louco em mim não mais
Don’t go crazy on me no more
Ela solta, ela solta, ela solta
She loose, she loose, she loose
Sua mente, sua mente, sua mente,
Her mind, her mind, her mind,
Sempre que eu batê-lo, eu bati, eu batê-lo
Whenever I hit it, I hit it, I hit it
De trás, para trás, para trás, para trás
From behind, behind, behind, behind
Ela enlouquecer quando eu, ela não pode entregá-lo quando eu
She go crazy when I, she can’t hand it when I
Ela enlouquecer quando eu, ela está no nível de quando eu
She go crazy when I, she’s on level when I
Ligue agora, eu bater que, mais cedo o nome dele
Turn now, I beat that, sooner you name it
Até que ela não pode esperar
Till she can’t wait
Ela precisa do meu elevador, para levá-la para fora, por enquanto
She need my elevator, to take her out for now
Leve-a para fora, por enquanto
Take her out for now
Então, eu lhe dou o que ela quer
So I give her what she want
I'am dar a ela agora
I’am give it to her now
Quando eu batê-lo, quando eu bati, na parte de trás
When I hit it, when I hit, from the back
Quando eu chegar, ela estar amando cada nota
When I get it, she be loving every note
A cada minuto ...
... Every minute
E cada vez que começar uma missão
And every time we starting a mission
Ela não quer que nenhuma outra posição
She don’t want no other position
Ela gosta disso, gosta disso, gosta que, da parte de trás
She likes that, likes that, likes that, from the back
Ela solta, ela solta, ela solta
She loose, she loose, she loose
Sua mente, sua mente, sua mente,
Her mind, her mind, her mind,
Sempre que eu batê-lo, eu bati, eu batê-lo
Whenever I hit it, I hit it, I hit it
De trás, para trás, para trás, para trás
From behind, behind, behind, behind
Ela enlouquecer quando eu, ela não pode entregá-lo quando eu
She go crazy when I, she can’t hand it when I
Ela enlouquecer quando eu, ela está no nível de quando eu
She go crazy when I, she’s on level when I
Então, imagine isso, pintinhos ruins, pernas abertas
So picture this, bad chicks, legs open
Banco de trás do meu range rover
Back seat of my range rover
Magnum e eu sou trojan
Magnum on and I’m trojan
Tiros de volta e eu estou focado
Back shots and I’m focused
Racks off em que loadest
Racks off in that loadest
Você só tem uma noite, não sextas-feiras
You only get one night, no fridays
Que você saiba que eu não estou brincando, ha!
Let you know that I ain’t jokin, ha!
Então busto-la aberta agora
So bust it open right now
E deixe-me jogá-lo agora
And let me throw it right now
Porque você não é luta que a vida, você não é luta que a vida
Cause you ain’t bout that life, you ain’t bout that life
Deixe-me saber, agora, vamos
Let me know right now, let’s go
Porque esse corte do diretor
Cause this the director’s cut
Então deixe-me dirigi-lo para cima e para baixo
So let me direct you up and down
Você gonn perder sua mente,
You gonn loose your mind,
Quando eu começar a partir de trás, como ei, ei!
When I get it from behind like whoa, whoa!
Ela solta, ela solta, ela solta
She loose, she loose, she loose
Sua mente, sua mente, sua mente,
Her mind, her mind, her mind,
Sempre que eu batê-lo, eu bati, eu batê-lo
Whenever I hit it, I hit it, I hit it
De trás, para trás, para trás, para trás
From behind, behind, behind, behind
Ela enlouquecer quando eu, ela não pode entregá-lo quando eu
She go crazy when I, she can’t hand it when I
Ela enlouquecer quando eu, ela está no nível de quando eu
She go crazy when I, she’s on level when I
Ela não pode ir dormir sem me
She can’t go to sleep without me
Ela não pode passar uma semana sem me
She can’t go a week without me
Shawty Say ela fraco sem mim
Shawty say she weak without me
Ela não pode ir dormir sem me
She can’t go to sleep without me
Ela não pode passar uma semana sem me
She can’t go a week without me
Shawty dizer que ela amar o pau sim
Shawty say she loving the dick yeah
Ela não pode ir dormir sem me
She can’t go to sleep without me
Ela não pode passar uma semana sem me
She can’t go a week without me
Shawty Say ela fraco sem mim
Shawty say she weak without me
Ela não pode ir dormir sem me
She can’t go to sleep without me
Ela não pode passar uma semana sem me
She can’t go a week without me
Eu tenho-lhe uma semana até fora deste pau, sim.
I got her a week up off this dick, yeah.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de London e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: