
Setting Sun
Lord Huron
Pôr do Sol
Setting Sun
Eu estive esperando você virI've been waiting for you to come
Olhando para o pôr do SolStaring out at the setting Sun
Você está correndo de novoYou've been running around again
Com aquele menino você chama de amigoWith that boy you call your friend
E isso está me deixando loucoAnd it's driving me insane
Ele te faz dizer o nome dele?Does he make you say his name?
E você não pode tirar isso da sua línguaAnd you can't get it off your tongue
Garotinha, você não é tão jovemLittle girl, you are not so young
Dói quando você mente para mim?Does it hurt when you lie to me?
Se você tivesse pedido, eu o libertariaIf you'd asked, I'd set you free
Mas o tempo de perdoar acabouBut the time to forgive is gone
O dia passou, a noite chegouThe day has passed, the night has come
Você não está preocupada com o que vou fazer?Ain't you worried what I'll do?
E aquele menino deve se preocupar tambémAnd that boy should worry, too
Você pode me encarar pelo que você fez?Can you face me for what you've done?
Garotinha, você não é tão jovemLittle girl, you're not so young
Oh, ele está pronto para morrer por você, baby?Oh, is he ready to die for you, baby?
Não, mas você sabe que eu estavaNaw, but you know I was
Eu estava vivendo ingenuamenteI was fondly living
Mas eu teria dado tudo pela garota que amoBut I would have given it all for the girl I love
Oh, ele está pronto para morrer por você, baby?Oh, is he ready to die for you, baby?
Agora que a ação está feitaNow that the deed is done
Estou apenas esperando a noiteI'm just waiting for night
E a luz fraca do pôr do SolAnd the fading light of the setting Sun
Me diga quando eu perdi seu amor?Tell me when did I lose your love?
Era nele que você estava pensandoWas it him you were thinking of
Todas aquelas noites em que você me fez desmaiarAll those nights when you made me swoon
Fazendo amor sob a Lua?Making love beneath the Moon?
Você estava sonhando com seu toque?Were you dreaming of his touch?
Quando você não conseguia o suficienteWhen you couldn't get enough
Havia verdade nas músicas que você cantou?Was there truth in the songs you sung?
Garotinha, você não é tão jovemLittle girl, you're not so young
Bem, eu nunca poderia trair seu amorWell, I could never betray your love
Você me teve, de coração e almaYou had me, heart and soul
Você pode nunca ter sabido disso, garotaYou might never have known it, girl
Mas eu era todo seuBut I was all yours
Eu sei que nunca vou reclamar o seu amorI know I'll never reclaim your love
Mas é assim que funcionaBut that's just how it goes
Eu não sou a pessoa que eu era esta manhã quando o Sol nasceuI ain't the person I was this morning when the Sun rose
Bem, eu nunca poderia trair seu amorWell, I could never betray your love
Você me teve, de coração e almaYou had me, heart and soul
Você pode nunca ter sabido disso, garotaYou might never have known it, girl
Mas eu era todo seuBut I was all yours
Eu sei que nunca vou reclamar o seu amorI know I'll never reclaim your love
Mas é assim que funcionaBut that's just how it goes
Eu não sou a pessoa que era esta manhã quando o Sol nasceuI ain't the person I was this morning when the Sun rose
Eu sei que nunca vou substituir o seu amor e isso é o mais difícilI know I'll never replace your love and that's as hard as it gets
Vou tirar uma vida esta noite quando o Sol se pôrSo I'll be taking a life this evening when the Sun sets
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lord Huron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: