
What Was That
Lorde
O Que Foi Isso
What Was That
Um lugar na cidadeA place in the city
Uma cadeira e uma camaA chair and a bed
Cubro todos os espelhos, ainda não consigo me verI cover up all the mirrors, I can't see myself yet
Uso a fumaça como se fosse um véu de noivaI wear smoke like a wedding veil
Preparo uma refeição que não vou comerMake a meal I won't eat
Saio para a rua, sozinha em um mar de genteStep out into the street, alone in a sea
O pensamento me invadeIt comes over me
Oh, estou sentindo sua faltaOh, I'm missing you
É, estou sentindo sua faltaYeah, I'm missing you
E de todas as coisas que costumávamos fazerAnd all the things we used to do
MDMA no quintal, nossas pupilas dilataramMDMA in the back garden, blow our pupils up
Nos beijamos por horas, bem, querido, o que foi isso?We kissed for hours straight, well, baby, what was that?
Lembro de ter dito naquele momentoI remember saying then
Esse é o melhor cigarro da minha vidaThis is the best cigarette of my life
Bem, eu te quero exatamente assimWell, I want you just like that
Em Indio, estávamos em uma tempestade de areia, e isso acaba comigoIndio haze, we're in a sandstorm, and it knocks me out
Naquela época, eu não sabia que você nunca seria suficiente paraI didn't know then that you'd never be enough for
Desde que eu tinha dezessete anos, te dei tudoSince l was seventeen, I gave you everything
Agora estamos acordando de um sonho, bem, querido, o que foi isso?Now, we wake from a dream, well, baby, what was that?
O que foi isso?What was that?
Querido, o que foi isso?Baby, what was that?
Será que você sabe que continua comigoDo you know you're still with me
Quando eu saio com os meus amigos?When I'm out with my friends?
Fico olhando para os rostos pintados que falam sobre as notícias atuaisI stare at the painted faces that talk current affairs
Você tinha que saber que isso estava acontecendoYou had to know this was happening
Você não estava sentindo o meu calorYou weren't feeling my heat
Quando a luz azul me cobre, lá no Baby's All RightWhen I'm in the blue light, down at Baby's All Right
Encaro a realidadeI face reality
Eu tentei (tentei) me permitir (permitir)I tried (I tried) to let (to let)
Sentir tudo o que eu precisava sentirWhatever has to pass through me, pass through
Mas vai demorar um pouco a passar, eu seiBut this is staying a while, I know
Pode ser que eu nunca esqueça issoIt might not let me go
MDMA no quintal, nossas pupilas dilataramMDMA in the back garden, blow our pupils up
Nos beijamos por horas, bem, querido, o que foi isso?We kissed for hours straight, well, baby, what was that?
Lembro de ter dito naquele momentoI remember saying then
Esse é o melhor cigarro da minha vidaThis is the best cigarette of my life
Bem, eu te quero exatamente assimWell, I want you just like that
Em Indio, estávamos em uma tempestade de areia, e isso acaba comigoIndio haze, we're in a sandstorm, and it knocks me out
Naquela época eu não sabia, mas você nunca seria suficiente paraI didn't know then, but you'd never be enough for
Desde que eu tinha dezessete anos, te dei tudoSince l was seventeen, I gave you everything
Agora estamos acordando de um sonho, bem, querido, o que foi isso?Now, we wake from a dream, well, baby, what was that?
O que foi isso?What was that?
Porque eu te quero exatamente assim'Cause I want you just like that
(Quando a luz azul me cobre, consigo fazer tudo ficar bem)(When I'm in the blue light, I can make it alright)
O que foi isso?What was that?
(Quando a luz azul me cobre, consigo fazer tudo ficar bem)(When I'm in the blue light, I can make it alright)
Querido, o que foi isso?Baby, what was that?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: