The Oldest Dance
I inhaled her intimate perfume
Erotic, rich and deep, abloom
I reached down, drippin’ wet
Her back arched like a cat’s
The rising tide of lust
The rushing of the blood
It was too much and not enough
The rushing of the blood
Dance, the oldest dance
Entwined, like true lovers
Move in concert, like in trance
Dance, the oldest dance
Dancing, dancing, so intense
Shivering, burning with desire
Ecstasy leapt through her like fire
Induce one last tide of utter bliss
Her breath, like an adder’s hiss
I keep on dancing
O mais velho de Dança
Eu inalei seu perfume íntimo
Erótica, rica e profunda abloom,
Abaixei-me, pingando molhado
Suas costas arqueadas como um gato
A crescente onda de luxúria
A pressa do sangue
Era demais e não o suficiente
A pressa do sangue
Dança, a mais antiga de dança
Entrelaçados, como os verdadeiros amantes
Mover-se em concerto, como em transe
Dança, a mais antiga de dança
Dança, dança, tão intenso
Tremendo, ardendo de desejo
Ecstasy saltou através de seu fogo como
Induzir uma última maré de felicidade absoluta
Sua respiração, como um silvo Adder
Eu continuo a dançar