Banks Of Claudy
Loreena McKennitt
Margens de Claudy
Banks Of Claudy
Como eu saí essa manhãAs I walked out one morning
Todos, no mês de maioAll in the month of May
Baixo por um jardim floridoDown by a flowery garden
Eu descuidadamente fui perdidaI carelessly did stray
Ouvi uma jovem donzelaI overheard a young maid
Na tristeza se queixarIn sorrow did complain
Tudo para seu amante ausenteAll for her absent lover
Quem lavra a principal fúriaWho plows the raging main
Eu corajosamente me aproximei delaI boldly stepped up to her
E a coloquei de surpresaAnd put her in surprise
Eu sei que ela não me conheciaI know she did not know me
Eu estando distraídaI being in disguise
Eu disse: "Minha encantadora criaturaI says, "Me charming creature
Minha alegria, meu coração encantaMy joy, my hearts delight
Quão longe você tem que viajarHow far have you to travel
Nesta noite escura e triste?"This dark and dreary night?"
"Estou em busca de um jovem sem fé"I'm in search of a faithless young man
Johnny é o seu nomeJohnny is his name
E ao longo das Margens de ClaudyAnd along the Banks of Claudy
Me disseram que ele se mantém"I'm told be does remain"
"Esta é a Margens de Claudy"This is the Banks of Claudy
Empregada leal onde você estáFair maid where on you stand
Mas não dependem de JohnnyBut don't depend on Johnny
Para ele é um homem falso jovemFor he's a false young man
Oh, não dependem de JohnnyOh, don't depend on Johnny
Porque ele não vai encontrar aquiFor he'll not meet you here
Mas permanece comigo, nos bosques verdesBut tarry with me in yon green woods
Nenhum perigo precisa temerNo danger need you fear
Oh, é seis longas semanas ou melhorOh, it's six long weeks or better
Desde Johnny deixou a costaSince Johnny left the shore
Ele está cruzando o oceano selvagemHe's crossing the wild ocean
Quando a espuma e as ondas rugemWhere the foam and the billows roar
Ele está cruzando o oceano selvagemHe's crossing the wild ocean
Pela honra e pela famaFor honour and for fame
Mas essa barba já, o navio naufragouBut this I've beard, the ship was wrecked
Tudo na costa da Espanha"All on the coast of Spain"
Oh, é quando ouvi esta notícia terrívelOh, it's when she heard this dreadful news
Ela voou em desesperoShe flew into despair
Até o espremer do seu leite nas mãos brancasBy the wringing of her milk white hands
E o rompimento de seu cabeloAnd the tearing of her hair
Disse "Se Johnny está afogadoSaying "If Johnny he is drowned
Nenhum homem na terra que eu vou tomarNo man on earth I'll take
Mas, através de bosques e vales solitáriosBut through lonesome groves and valleys
Vou passear por causa dele"I'll wander for his sake"
Oh, é quando ele viu sua lealdadeOh, it's when he saw her loyalty
Ele não podia mais ficarNo longer could he stand
Ele voou em seus braços dizendoHe flew into her arms saying
"Betsy, eu sou o homem""Betsy, I'm the man"
"Dizendo Betsy, eu sou o jovem homem"Saying Betsy, I'm the young man
A causa de toda a sua dorThe cause of all your pain
Mas, desde que nos conhecemos nas Margens de ClaudyBut since we've met on Claudy Banks
Nós nunca vamos participar novamente"We'll never part again"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loreena McKennitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: