Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 912

Let It Go

Loudness

Letra

Let It Go

Let It Go

De condução para o início da cidade,Driving to the top of the city,
Dirija até chegar o ponto de vista,Drive until I reach the view,
Onde usamos para tentar ver,Where we used to try and see,
Nosso sonho,Our dream come true,

Pare o carro, acender um cigarro,Stop the car, light a cigarette,
Encha o ar com o rádio,Fill the air with the radio,
E não há nada que eu possa fazer,And there's nothing I can do,
Mas penso em você,But think of you,

Eu era o único que falou sobre o outro homem,I was the one who talked about the other man,
Eu pensei que ele era meu amigo, mas você tinha outros planos,I thought he was my friend, but you had other plans,
Eu apenas não posso correr esse risco,I just can't take that chance,
Não há como voltar atrás,There ain't no looking back,
Apenas uma vítima das circunstâncias,Just a victim of circumstance,
Eu ajudei a você se apaixonar assim,I helped you fall in love so,

Deixa pra lá!Let it go!
Deixa pra lá! (Deixa pra lá!)Let it go! (Let it go!)
Deixa pra lá!Let it go!
Deixa pra lá!Let it go!
-Deixa pra lá!-Let it go!

Quando eu discar o seu número de telefone,When I dial your telephone number,
É como se eu nunca estou em casa,It's like I'm never home,
Mas eu sei que não é verdade,But I know it isn't true,
O que ele está fazendo com você?What's he doing with you?

Eu não gosto de dormir sozinha, nãoI don't like to sleep alone, no
Não parece incomodá-lo,Doesn't seem to bother you,
Enquanto você está se divertindo,As long as you are having fun,
Você não se importa o que você faz,You don't care what you do,

Eu era o único que falou sobre o outro homem,I was the one who talked about the other man,
Eu pensei que ele era meu amigo, mas você tinha outros planos,I thought he was my friend, but you had other plans,
É tudo passou tão rápido,It's all gone by so fast,
Não há como voltar atrás,There ain't no looking back,
Apenas uma vítima das circunstâncias,Just a victim of circumstance,
Eu ajudei a você se apaixonar assim,I helped you fall in love so,

Deixa pra lá! (Deixa pra lá!)Let it go! (Let it go!)
Deixa pra lá! (Oh, Let it!)Let it go! (Ooh, Let it!)
Deixa pra lá! (Deixa pra lá!)Let it go! (Let it go!)
Deixa pra lá!Let it go!

Eu apenas não posso correr esse risco,I just can't take that chance,
Não há como voltar atrás,There ain't no looking back,
Apenas uma vítima das circunstâncias,Just a victim of circumstance,
Eu ajudei a você se apaixonar!I helped you fall in love!

Deixa pra lá! (Deixa pra lá!)Let it go! (Let it go!)
Deixa pra lá!Let it go!
Deixa pra lá! (Fall in Love!)Let it go! (Fall in Love!)
Deixa pra lá!Let it go!
Deixa pra lá! (Oo você tem!)Let it go! (Oo you gotta!)
Deixa pra lá!Let it go!
Deixa pra lá! (Deixa pra lá!)Let it go! (Let it go!)



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loudness e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Loudness