Tradução gerada automaticamente
One-Man Guy
Loudon Wainwright III
Um Homem-Guy
One-Man Guy
As pessoas vão saber
People will know
Quando ver esse show
When they see this show
O tipo de cara que eu sou
The kind of a guy i am
Eles vão entender o que eu represento
They'll understand what i stand for
E o que eu não suporto
And what i just can't stand
Eles vão perceber o que eu acredito em
They'll perceive what i believe in
O que eu sei é verdade
What i know is true
E eles vão reconhecer que eu sou um cara de um homem só
And they'll recognize i'm a one-man guy
Sempre foi através de e através de
Always was through and through
Eu sou um cara de um homem só na parte da manhã
I'm a one-man guy in the morning
Eu sou o mesmo à tarde
I'm the same in the afternoon
Um cara homem quando o sol se põe
One man guy when the sun goes down
Eu me assobiar uma melodia de um homem só
I whistle me a one-man tune
Eu sou um cara de um homem só um cara de um homem só
I'm a one-man guy a one-man guy
Único tipo de cara para ser
Only kind of guy to be
Eu sou um cara de um homem só
I'm a one-man guy
Eu sou um cara de um homem só
I'm a one-man guy
Eu sou um cara de um homem só de mim
I'm a one-man guy is me
Eu sou um tipo de um homem só de um cara
I'm a one-man kind of a guy
As pessoas meditam
People meditate
Hey que é ótimo
Hey that's just great
Tentando encontrar o seu eu interior
Trying to find the inner you
As pessoas dependem de familiares e amigos
People depend on family and friends
E outras pessoas para trazê-los através de
And other folks to pull them through
Eu não sei porque eu sou um cara de um homem só
I don't know why i'm a one-man guy
Ou porque este é um show de um homem só
Or why this is a one-man show
Mas essas três metros cúbicos de ossos e sangue e carne são o que eu amo e sei
But these three cubic feet of bone and blood and meat are what i love and know
Eu sou um cara de um homem só na parte da manhã
I'm a one-man guy in the morning
Eu sou o mesmo à tarde
I'm the same in the afternoon
Um cara homem quando o sol se põe
One man guy when the sun goes down
Eu me assobiar uma melodia de um homem só
I whistle me a one-man tune
Eu sou um cara de um homem só um cara de um homem só
I'm a one-man guy a one-man guy
Único tipo de cara para ser
Only kind of guy to be
Eu sou um cara de um homem só
I'm a one-man guy
Eu sou um cara de um homem só
I'm a one-man guy
Eu sou um cara de um homem só de mim
I'm a one-man guy is me
Eu sou um tipo de um homem só de um cara
I'm a one-man kind of a guy
Vou tomar banho e fazer a barba
I'm gonna bathe and shave
E me vestir e comer sozinho todas as noites
And dress myself and eat solo every night
Desligue o telefone, dormir sozinho
Unplug the phone, sleep alone
Fique maneira fora da vista
Stay way out of sight
Claro que é uma espécie de solitária
Sure it's kind of lonely
Sim, é uma espécie de doente
Yeah it's sort of sick
Ser o seu próprio e único
Being your own one and only
É um truque sujo egoísta
Is a selfish dirty trick
Eu sou um cara de um homem só na parte da manhã
I'm a one-man guy in the morning
Eu sou o mesmo à tarde
I'm the same in the afternoon
Um cara homem quando o sol se põe
One man guy when the sun goes down
Eu me assobiar uma melodia de um homem só
I whistle me a one-man tune
Um cara homem um cara de um homem só
One man guy a one-man guy
Único tipo de cara para ser
Only kind of guy to be
Eu sou um cara de um homem só
I'm a one-man guy
Eu sou um cara de um homem só
I'm a one-man guy
Eu sou um cara de um homem só de mim
I'm a one-man guy is me
Eu sou um cara de um homem só
I'm a one-man guy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loudon Wainwright III e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: