Transliteração gerada automaticamente

名前を呼ぶよ (namae wo yobu yo)
Luck Life
Vou Chamar Um Nome
名前を呼ぶよ (namae wo yobu yo)
Eu estava procurando a razão pela qual consigo continuar a ser eu mesmo
僕が僕でいられる理由を探していた
boku ga boku de irareru riyuu wo sagashite ita
E se existe uma versão minha dentro do seu coração
あなたの胸の中で生きている僕がいるのならば
anata no mune no naka de ikite iru boku ga iru no naraba
Então até em meio à escuridão desta longa estrada
暗闇も長い坂道も
kurayami mo nagai sakamichi mo
Sinto que posso superar os obstáculos
越えていけるような
koete ikeru you na
E me tornar um novo eu
僕になれるはず
boku ni nareru hazu
Para que cada um de nós, caminhando por seus próprios momentos, possamos continuar a sorrir
それぞれに今を歩いてる僕らが笑えるように
sorezore ni ima wo aruiteru bokura ga waraeru you ni
Para que possamos continuar a seguir em frente, explorando o sentido da vida juntos
生きている意味を確かめ合いながら進めるように
ikite iru imi wo tashikameainagara susumeru you ni
Eu vou chamar um nome
名前を呼ぶよ
namae wo yobu yo
O seu nome
あなたの名前を
anata no namae wo
Para que você possa continuar a ser quem você é
あなたがあなたでいれるように
anata ga anata de ireru you ni
Sempre que você estiver obscurecido por tristeza e suas lágrimas caírem
悲しみに暮れてあなたの涙がこぼれる時
kanashimi ni kurete anata no namida ga koboreru toki
Sempre que seu coração se encher de solidão e começar a definhar
寂しさに溢れて心がしぼんでく時
sabishisa ni afurete kokoro ga shibondeku toki
Eu vou chamar um nome
名前を呼ぶよ
namae wo yobu yo
O seu nome
あなたの名前を
anata no namae wo
Assim como você uma vez chamou o meu
僕の名前を呼んでくれたみたいに
boku no namae wo yonde kureta mitai ni
Respirando bem fundo
深く息を吸い込む
fukaku iki wo suikomu
Eu engulo o ar, e então o libero para o céu
飲み込んで空に放つ
nomikonde sora ni hanatsu
Será que posso acreditar
誰もが幸せになれる
dare mo ga shiawase ni nareru
Que todos podem encontrar a felicidade?
信じてもいいかな
shinjite mo ii kana
Até mesmo eu?
僕にだって
boku ni datte
Mesmo se o futuro que me aguarda seja tão brilhante a ponto de me cegar
眩しい暗いの未来がこの先に待っていても
mabushii kurai no mirai ga kono saki ni matte itemo
Se for meu destino o encarar sozinho, não vai significar nada
僕ひとりきりで迎えても何の意味もないの
boku hitori kiri de mukaete mo nan no imi mo nai no
Eu vou gritar um nome
名前を叫ぶよ
namae wo sakebu yo
O meu nome
僕の名前を
boku no namae wo
Eu ainda estou bem aqui
今でもここにいるよ
ima demo koko ni iru yo
Você pode me ouvir?
聞こえてるかな
kikoeteru kana
Acho que ninguém notaria se eu sumisse
いなくてもいいか
inakun demo ii ka
Eu sussurrei enquanto olhava para o céu, sozinho
ひとりつぶやいて空を見上げてた
hitori tsubuyaitete sora wo miagete ta
E então em meio ao vento, eu ouvi
風にまぎれて
kaze ni magirete
De algum lugar bem distante
どこからか聞こえた
doko kara ka kikoeta
O meu nome
僕の名前
boku no namae
Um momento que me permitiu continuar a ser quem eu sou
僕が僕でいれるようにもらったもの
boku ga boku de ireru you ni moratta mono
Para que cada um de nós, caminhando por seus próprios momentos, possamos continuar a sorrir
それぞれに今を歩いてる僕らが笑えるように
sorezore ni ima wo aruiteru bokura ga waraeru you ni
Para que possamos continuar a seguir em frente, explorando o sentido da vida juntos
生きている意味を確かめ合いながら進めるように
ikite iru imi wo tashikameainagara susumeru you ni
Eu vou chamar um nome
名前を呼ぶよ
namae wo yobu yo
O seu nome
あなたの名前を
anata no namae wo
Para que você possa continuar a ser quem você é
あなたがあなたでいれるように
anata ga anata de ireru you ni
Sempre que você estiver obscurecido por tristeza e suas lágrimas caírem
悲しみに暮れてあなたの涙がこぼれる時
kanashimi ni kurete anata no namida ga koboreru toki
Sempre que seu coração se encher de solidão e começar a definhar
寂しさに溢れて心がしぼんでく時
sabishisa ni afurete kokoro ga shibondeku toki
Eu vou chamar um nome
名前を呼ぶよ
namae wo yobu yo
O seu nome
あなたの名前を
anata no namae wo
Assim como uma vez você chamou o meu
僕の名前を呼んでくれたみたいに
boku no namae wo yonde kureta mitai ni
Eu vou chamar um nome
名前を呼ぶよ
namae wo yobu yo
O seu nome
あなたの名前を
anata no namae wo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luck Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: