Tradução gerada automaticamente
Hands Tied
Luigi Masi
Mãos Amarradas
Hands Tied
Lentamente respirar, pegue minha mão
Slowly breathe, take my hand
Não vai demorar muito, você vai entender
Won’t be long, you’ll understand
Como eu faço, o que eu faço
How I do, just what I do
Liberte a sua mente e slide em
Free your mind and slide into
A esquerda, direita lá
The left, right there
E de volta, oh yeh
And back, oh yeh
Eu acho que você está pronto agora para jogar
I think you’re ready now to play
Então vamos lá, vamos lá
So come on, come on
Eu posso te amar com o meu bebê mãos amarradas
I can love you with my hands tied baby
Basta colocá-los ali mesmo
Just put ‘em right there
Eu posso te amar com o meu bebê mãos amarradas
I can love you with my hands tied baby
E mudar isso assim
And switch it like that
Podemos mantê-lo durante toda a noite
We can keep it going all night
Mantê-lo rolando 'til a luz do sol
Keep it rolling ’til the sunlight
Porque eu posso te amar com o meu bebê mãos amarradas
Cos I can love you with my hands tied baby
Te amo
Love you
Esta noite é a noite para jogos
Tonight’s the night for games
Então dê para mim venha
So give it to me come on
Eu sei que você quer criar, uh uh oh
I know you wanna create, uh uh oh
Se você está se sentindo como eu hoje
If you’re feeling like me today
Não faça um som
Don’t make a sound
Exceto se você está chamando meu nome
‘cept if you’re calling my name
Lembre-se que é apenas diversão
Remember that’s just fun
Não vá se apaixonar
Don’t go falling in love
Lembre-se que é apenas diversão
Remember that’s just fun
Não vá se apaixonar
Don’t go falling in love
Então vamos lá, vamos lá
So come on, come on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luigi Masi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: