Tradução gerada automaticamente

Le pays
Luke
O País
Le pays
No meu país,Dans mon pays,
O azul é negroLe bleu est noir
Eu acho que sorrio,Je crois sourire,
Eu achei que te viJ'ai cru te voir
Já há nesse silêncioIl y a déjà dans ce silence
Um deus que dançaUn dieu qui danse
Que canta a aurora de outra históriaQui chante l'aurore d'une autre histoire
Que acredita amar, mas não amaQui croit aimer mais n'aime pas
Ah, as sereias,Ah les sirènes,
Que venham,Qu'elles viennent,
Que venham...Qu'elles viennent...
No meu país,Dans mon pays,
Eu engulo os séculosJ'avale les siècles
Para cuspir tudo de voltaPour les recracher aussi sec
Mas de volta na minha calmaMais de retour dans ma caline
Me assassinamOn m'assassine
No meu país,Dans mon pays,
Tudo é normalTout est normal
Só a noite tem medo das estrelasSeule la nuit a peur des étoiles
Eu acreditei no mundoJ'ai cru au monde
Estúpido, estúpidoStupide, stupide
No meu país,Dans mon pays,
Os corações impurosLes coeurs impurs
Jogam embriaguez sobre suas feridasJettent de l'ivresse sur leur blessure
No fundo, se a fúria incomodaAu fond si la fureur dérange
É porque ela cantaC'est parce qu'elle chante
Neste deserto,Dans ce désert,
Dança sobre o mar,Danse sur la mer,
Come o sal e bebe arMange le sel et bois de l'air
E suas escoltas me levam, me levam...Et vos escortes m'emportent, m'emportent...
Jogue a chuva, o vento e as estrelasJette la pluie, le vent et les étoiles
Jogue esse grito que sopra na grande velaJette ce cri qu'il souffle sur la grande voile
Jogue a infância, o coração das suas promessasJette l'enfance, le coeur de tes promesses
Jogue tudo, jogue tudo, volte à embriaguezJette tout, jette tout, retourne à l'ivresse
Eu irei sorrir para o mundoJ'irai sourire au monde
Na minha loucura,Dans ma folie,
Nada me assustaRien ne m'affole
Há esse rumor que despencaIl y a cette rumeur qui dégringole
Eu sou essa criança que assassinamJe suis cet enfant qu'on assassine
Não tenho mais dezesseisJe n'ai plus sixteen
Embalaram-nos com a esperança que nos deixamBercés par l'espoir qu'on nous laisse
Os trens noturnos gritam sua angústiaLes trains de nuit crient leur détresse
Ah, o rumor das cidadesAh la rumeur des villes
Precisa brilharFaut qu'elle scintille
No meu país,Dans mon pays,
Essa torre de marfimCette tour d'ivoire
Me faz dizer que é tarde demaisMe fait dire qu'il est trop tard
A todos os corações que se resignamA tous les coeurs qui se résignent
Nada mais os indignaPlus rien n'vous indigne
Tecemos os sonhos com arTissons les rêves avec de l'air
No meio do fúnebreAu milieu du funéraire
Na minha floresta,Dans ma forêt,
Nada mais me intrigaPlus rien ne m'intrigue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: