Tradução gerada automaticamente
Jesus Christ
Luna Shadows
Jesus Cristo
Jesus Christ
Jesus Cristo, esse é um rosto bonito
Jesus Christ, that's a pretty face
O tipo que você encontraria em alguém que poderia salvar
The kind you'd find on someone that could save
Se eles não me afastarem
If they don't put me away
Bem, será um milagre
Well, it'll be a miracle
Você acredita que está perdendo?
Do you believe you're missing out?
Que tudo de bom está acontecendo em outro lugar
That everything good is happening somewhere else
Com ninguém na sua cama
With nobody in your bed
É difícil passar a noite
The night is hard to get through
E eu vou morrer sozinho
And I will die all alone
E quando eu chegar eu não vou conhecer ninguém
And when I arrive I won't know anyone
Jesus Cristo, estou sozinho de novo
Jesus Christ, I'm alone again
Então, o que você fez naqueles três dias em que morreu?
So what did you do those three days you were dead?
Porque esse problema vai durar
Because this problem is gonna last
Mais que o fim de semana
More than the weekend
Jesus Cristo, eu não tenho medo de morrer
Jesus Christ, I'm not scared to die
Mas estou com um pouco de medo do que vem depois
But I'm a little bit scared of what comes after
Eu recebo a carruagem de ouro?
Do I get the gold chariot?
Eu flutuo pelo teto?
Do I float through the ceiling?
Ou eu divido e desmorono
Or do I divide and fall apart
Porque meu brilho é leve demais para segurar toda a minha escuridão
Cause my bright is too slight to hold back all my dark
Este navio afundou à vista da terra
This ship went down in sight of land
E nos portões, Thomas pede para ver minhas mãos?
And at the gates does Thomas ask to see my hands?
Eu sei que você vem na noite como um ladrão
I know you're coming in the night like a thief
Mas tive algum tempo, ó Senhor, para aprimorar minha técnica de mentir
But I've had some time, O Lord, to hone my lying technique
Eu sei que você pensa que sou alguém em quem você pode confiar
I know you think that I'm someone you can trust
Mas estou com medo, vou ficar com medo e juro que vou tentar te prender de volta
But I'm scared I'll get scared and I swear I'll try to nail you back up
Então você acha que poderíamos descobrir um sinal
So do you think that we could work out a sign
Então eu vou saber que é você e que acabou, então eu nem vou tentar
So I'll know it's you and that it's over so I won't even try
Eu sei que você está vindo para pessoas como eu
I know you're coming for the people like me
Mas todos nós temos madeira e pregos
But we all got wood and nails
E nós descobrimos o ódio nas fábricas
And we turn out hate in factories
Todos nós temos madeira e pregos
We all got wood and nails
E nós descobrimos o ódio nas fábricas
And we turn out hate in factories
Todos nós temos madeira e pregos
We all got wood and nails
E dormimos dentro desta máquina
And we sleep inside of this machine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luna Shadows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: