We Clean Up So Well
Lydia
Nós Limpamos Tão Bem
We Clean Up So Well
Claro que você é louca
Of course you're all crazy
Todo mundo acredita
everyone believes
Eu assisti o sangue derramar no exterior
I watched the blood spill overseas
Tudo a partir das TVs, mas
all from the TVs, but
Eu poderia dar, eu poderia dar a mínima
I could give, I could give a shit
Se você está assustada
if you're scared
Todos
everyone
Todos podem provar seu ódio
everyone can taste your hatred.
Sim, nós limpamos tão bem
Yeah we clean up so well
Com certeza como uma imagem
sure as hell like a picture
Dinheiro fala de volta para ela
money speaks back to her.
Apenas fique com os VIPs
Just stay with the VIPs
Limusines
limousines
Está tudo na fotografia
it's all in the photography
E as festas
and the parties.
Agora que você está aqui
Now that you're here,
Eu acho que conseguimos
I guess we made it
Eu vi o medo
I saw the fear
Cobriu seus rostos
it covered your faces.
Eu posso ver, eu posso ver isso
I can see, I can see this
Nunca muda
never changes
Todos
everyone
Todos podem provar seu ódio
everyone can taste your hatred.
Então eu te disse
So I told you
Eu sei como isso acaba
I know how this ends
Você não é uma garota diferente
you're no different girl
Ainda podíamos fingir, e
we could still pretend, and
Você se empolgou
you got carried away
Em seu próprio traje
in your own dress-up
Eu desapareço com
I disappear with
Alguma outra atriz
some other actress.
Sim, nós limpamos tão bem
Yeah we clean up so well
Com certeza como uma imagem
sure as hell like a picture
Dinheiro fala de volta para ela
money speaks back to her.
Eu acredito, eu acredito nela
I believe, I believe her
Eu amo o que estou vendo
I love what I am seeing
Acho que vou chamar isso de razão
guess I'll call it a reason.
(Não, você tem que ir)
(no you gotta go)
Sim, nós limpamos tão bem
Yeah we clean up so well
Com certeza como uma imagem
sure as hell like a picture
Dinheiro fala de volta para ela
money speaks back to her.
Eu acredito, eu acredito nela
I believe, I believe her
Eu amo o que estou vendo
I love what I am seeing
Acho que vou chamar isso de razão
Guess I'll call it a reason.
(Não, você tem que ir)
(no you gotta go)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: