Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.262

Je cherche un homme de 50 ans

Lynda Lemay

Letra

Eu Procuro um Homem de 50 Anos

Je cherche un homme de 50 ans

Eu procuro um homem de 50 anos, que sonhou tudo, que perdeu tudo,Je cherche un homme de 50 ans, qu'a tout rêvé, qu'a tout perdu,
Que se quis o suficiente, pra saber o que realmente quer,Qui s'en est juste assez voulu, pour savoir que qu'il veut vraiment,
Eu procuro um homem de 50 anos, que já tem grana suficiente,Je cherche un homme de 50 ans, qu'a déjà juste assez d'argent,
Mas que o dinheiro não o deslumbra mais.Mais que l'argent n'éblouit plus.

Eu procuro um homem de 50 anos, que já agradou, já decepcionou,Je cherche un homme de 50 ans, qui a déjà plu, déjà déçu,
E que teve filhos o suficiente, pra ficar um pouco emocionado,Et qui a fait juste assez d'enfants, pour être juste assez ému,
Eu procuro um homem que sobreviveu, que já fumou tudo, já bebeu,Je cherche un homme qui a survécu, qui a déjà tout fumé tout bu,
Que conheceu tudo sobre mulheres nuas, um homem que não procura mais.Qui a tout connu des femmes nues, un homme qui ne cherche plus.

Eu procuro um homem de 50 anos, que sabe o que não tem a oferecer,Je cherche un homme de 50 ans, qui sait ce qu'il n'a pas à offrir,
Que tem mais passado do que futuro, mas que finalmente leva seu tempo,Qui a plus de passé que d'avenir, mais qui enfin prend tout son temps,
Eu procuro um homem de 50 anos, que já está preparado pro pior,Je cherche un homme de 50 ans, qui est déjà préparé au pire,
Que sabe o que o tempo não pode curar, que já viu enterros demais.Qui sait c'que l'temps peut pas guérir, qu'a déjà vu trop d'enterrements.

Eu procuro um homem de 50 anos, que a verdade não faz mais fugir,Je cherche un homme de 50 ans, qu'la vérité ne fait plus fuir,
Que tem coragem de não mentir, sobre seus malditos sentimentos,Qu'a le courage de n'pas mentir, sur ses foutus de sentiments,
Oh sim, um homem de 50 anos, que não se leva mais a sério,Oh oui un homme de 50 ans, qui ne se prend plus au sérieux,
Mas que me amaria silenciosamente, e faria o melhor que pudesse.Mais qui m'aim'rait silencieusement, et qui le ferait de son mieux.

Eu procuro um homem não muito firme, porque ninguém é realmente,Je cherche un homme pas trop solide, parce que personne ne l'est vraiment,
Um que tenha só o suficiente de rugas, e quase nenhum segredo,Un qui aurait juste assez de rides, et presque plus d'secrets,
Eu procuro um homem como tem muitos, mas nunca cruzo com eles,Je cherche un homme comme y'en a plein, mais j'les croise jamais,
Um que se pareça com minha dor, e que talvez me esperasse,Un qui ressemble à mon chagrin, et qui peut-être m'attendrait,
Um homem de 50 anos, talvez mais, talvez menos,Un homme de 50 balais, peut-être plus, peut-être moins,
Claro que não perfeito, mas finalmente um que seria meu,Bien entendu un pas parfait, mais enfin un qui s'rait le mien,
Talvez não pra toda a vida, mas por alguns momentos de verdade,Peut-être pas pour toute la vie, mais pour quelques moments de vrais,
Que ao menos eu não teria o coração tão destruído, toda vez que me lembrasse.Qu'au moins j'aurais moins le cœur détruit, chaque fois que je m'en souviendrais.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynda Lemay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Lynda Lemay