Tradução gerada automaticamente
Que No (part. Dante)
Lytos
Não (parte. Dante)
Que No (part. Dante)
Que não
Que no
Que você não me conhece, você não sabe quem eu sou
Que tú no me conoces, no sabes quién soy
Não de onde eu venho ou para onde estou indo
Ni de dónde vengo ni pa' dónde voy
Porque você não sou eu e nunca será
Porque no eres yo y nunca lo vas a ser
Me desculpe, não, você não pode se colocar no meu lugar
Lo siento, no, no puedes ponerte en mi piel
Você não conhece minha história ou o que está por trás dela
No conoces mi historia ni lo que hay detrás
De cada uma das palavras que escrevi
De cada una de las palabras que escribí
Você não sabe tudo que eu passei
No sabes todo lo que tuve que pasar
Nem o que estou passando para continuar aqui
Ni lo que estoy pasando pa' seguir aquí
Desculpe se você estava esperando um poema
Perdona si esperabas un poema
Se você não quer se coçar, é melhor mudar de assunto
Si no quieres rayarte mejor que cambies de tema
Eu já aprendi mesmo que doa
Ya lo aprendí aunque me duela
E é que ser você mesmo às vezes não é a solução, mas o problema
Y es que ser tú mismo a veces no es la solución sino el problema
Você, um mundo Disney em busca do seu sapato
Tú, un mundo Disney en busca de tu zapato
Eu, apenas um pato querendo ser outro cisne
Yo, solo un pato queriendo ser otro cisne
Escrevo triste para que você passe o tempo
Yo escribo triste pa' que tú pases el rato
Farei um acordo com você, ok? Pare já com essa brincadeira!
Te propongo un trato, ¿va? ¡Acaba ya con este chiste!
E sabe o que é engraçado? isso não é engraçado
¿Y sabes qué es gracioso? Que no tiene gracia
Você não sabe nada da minha vida, minhas feridas ou minha infância
No sabes nada de mi vida, mis heridas o mi infancia
Mas é muito curioso como as pessoas mudam você
Pero sí es muy curioso cómo la gente te cambia
São maçãs podres, são alimentos que não satisfazem
Son manzanas podridas, son comida que no sacia
Nossa idade veio com um preço
Nuestra época ha venido con un precio
Todo mundo tem voz até o mais tolo
Todos tienen voz hasta el más necio
Mas isso quebra minha alma, realmente, sinto muito por ser o único a te dizer
Pero me rompe el alma, de verdad, siento ser yo el que te lo cuente
Isso não é um filme, os mocinhos nem sempre ganham
Esto no es una peli, los buenos no ganan siempre
Você se atreve a me julgar por quão pouco eu posto
Te atreves a juzgarme por lo poco que publico
Você quer me testar? Huh? Posso te dar meu coco? Eu te convido!
¿Quieres probarme? ¿Huh? ¿Te doy mi coco? ¡Yo te invito!
Se você não me entende eu vou te explicar
Si no me entiendes te lo explico
Porque a saúde mental é apenas um luxo que os ricos podem pagar
Porque la salud mental es solo un lujo que se pueden permitir los ricos
Não, você não me conhece
Que no, que tú no me conoces
O que você quer que eu grite com você?
¿Qué quieres que te lo grite?
Não, não são seus alto-falantes
Que no, no son tus altavoces
É o som das minhas cicatrizes
Es el sonido de mis cicatrices
Que não
Que no
Que você não me conhece, você não sabe quem eu sou
Que tú no me conoces, no sabes quién soy
Não de onde eu venho ou para onde estou indo
Ni de dónde vengo ni pa' dónde voy
Porque você não sou eu e nunca será
Porque no eres yo y nunca lo vas a ser
Sinto muito. Não, você não pode se colocar no meu lugar
Lo siento. No, no puedes ponerte en mi piel
Às vezes eu penso em parar de pensar
A veces pienso en dejar de pensar
E ao ignorar os ignorantes
Y en ignorar al ignorante
Mas não posso deixar de sentir que é tarde demais para salvar
Pero no puedo evitar sentir que ya es tarde pa' salvar
A todos que ficaram para trás por não saber olhar para frente
A todo aquel que quedó atrás por no saber mirar hacia delante
Para todos aqueles que são mudos
Por todos aquellos que están mudos
Os que vivem esse inferno e para os que levantaram voo
Los que viven este infierno y por los que alzaron el vuelo
Para todos eles, para todos e cada um
Por todos ellos, por todo y cada uno
Vou colocar o choro no céu até apodrecer debaixo da terra!
¡Pondré el grito en el cielo hasta podrirme bajo el suelo!
eu não gosto desse jogo
A mí no me gusta este juego
Aquele com a ovelha cega com sua tocha que te incendeia
El del borrego ciego con su antorcha que te prende fuego
E eu não nego, nós mordemos a isca
Y no lo niego, hemos mordido el anzuelo
Ficamos em silêncio por medo de ser cancelado mais tarde
Callamos por el miedo de ser cancelados luego
Vivemos em um tempo muito estranho
Vivimos una época muy rara
Em que cara a cara nos beijamos e nada acontece
En la que cara a cara nos besamos y no pasa nada
Mas atrás de uma tela, eles atiram em você e atiram
Pero tras de una pantalla, te disparan y disparan
É como um conto de fadas devastado por uma praga
Es como un cuento arrasado por una plaga de hadas
Se você tem sonhos e não aspirações
Si tienes sueños y no aspiraciones
É muito provável que seja por isso que você é apenas mais um escravo
Es muy probable que por ello solo seas otro esclavo
Muita fantasia na veia em vão
Mucha fantasía en vena en vano
Muitas pessoas vazias que se atrevem a dar aulas
Demasiada gente vacía que se atreve a dar lecciones
Você quer comentar, mas não aceita opiniões
Quieres opinar, pero no aceptas opiniones
E agora é impopular não abaixar as calças
Y ahora es impopular no bajarse los pantalones
E mesmo que outra perspectiva te impressione
Y aunque otra perspectiva te impresione
Você conta sua vida em anos e eu conto em canções
Tú cuentas tu vida en años y yo la cuento en canciones
Eu não acredito em Deus, nem em Karma
No creo en Dios, tampoco en el Karma
Prefiro ser um tradutor que dá sentido à alma
Prefiero ser un traductor que le da sentido al alma
Quanto mais você cava, mais medo você fica
Cuánto más escarbas, más miedo te da
Não pode suportar o fardo do que você vai encontrar
No poder soportar la carga de lo que vas a encontrar
E repito que não, você não me conhece
Y te repito que no, que tú no me conoces
O que você quer que eu grite com você?
¿Qué quieres que te lo grite?
Não, não são seus alto-falantes
Que no, no son tus altavoces
É o som das minhas cicatrizes
Es el sonido de mis cicatrices
Que não
Que no
Que você não me conhece, você não sabe quem eu sou
Que tú no me conoces, no sabes quién soy
Não de onde eu venho ou para onde estou indo
Ni de dónde vengo ni pa' dónde voy
Porque você não sou eu e nunca será
Porque no eres yo y nunca lo vas a ser
Me desculpe, não, você não pode se colocar no meu lugar
Lo siento, no, no puedes ponerte en mi piel
Você não conhece minha história ou o que está por trás dela
No conoces mi historia ni lo que hay detrás
De cada uma das palavras que escrevi
De cada una de las palabras que escribí
Você não sabe tudo que eu passei
No sabes todo lo que tuve que pasar
Nem o que estou passando para continuar aqui
Ni lo que estoy pasando pa' seguir aquí
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lytos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: