Tradução gerada automaticamente
Basketball Shorts
Mac Lethal
Shorts de basquete
Basketball Shorts
Sabe, quando você está bêbado por o youself? Iniciado como este:
Y'know, when you're drunk by youself? Started like this:
Estas são as coisas que eu acho
These are the things that I think
Quando eu tinha uma garrafa de vinho tinto para beber
When I've had a bottle of red wine to drink
E eu espero mais um sonho não tem que ficar aquém
And I hope another dream don't have to fall short
Apenas descansando em meu shorts de basquete
Just lounging in my basketball shorts
Olha, eu finalmente casou-se com alguém que eu possa amar, eu não estou sozinho
Look, I've finally married someone I can love, I'm not alone
Mas o casamento tem algumas lutas de sua própria
But marriage has some struggles of its own
E isso cria uma causa problema "se eu for e colocar
And that creates a problem 'cause if I go and put
Que em minhas letras, então minha esposa vai ser a primeira pessoa a ouvi-lo
That in my lyrics then my wife will be the first person to hear it
Eu me casei com meu melhor amigo. Eu tenho o melhor
I married my best friend. I've got the best
Amigos e uma pilha de fotos coberto de alguma poeira
Friends and a stack of photos covered in some dust
Partículas e um pouco de pele morta
Particles and some dead skin
Às vezes eu penso sobre o bebê que eu costumava ser
Sometimes I think about the baby that I used to be
E como tudo é apenas levando a minha elegia
And how it's all just ultimately leading to my eulogy
Você vê, a vida dói como uma cadela às vezes
You see, life hurts like a bitch sometimes
Quero dizer, às vezes, eu odeio a porra da luz do sol
I mean sometimes, I hate the fuckin' sunshine
Então eu vou ficar bastante vinho de uma só vez para esconder-se
So I go get enough wine at one time to hide up
Em meus limites e descontrair enquanto Vibin 'para alguns sublime
In my confines and unwind while vibin' to some sublime
Eu só quero tirar a minha mente toda essa correspondência de fãs com raiva
I just want to take my mind off all this angry fan mail
Me acusando de vender para fora, me dizendo que eu corri obsoleto
Accusing me of selling out, telling me I ran stale
Estou ficando ferido por pessoas que eu estou tentando agradar
I'm getting hurt by people that I'm trying to please
Aparentemente eu preciso emprestar o trapézio voador porra
Apparently I need to loan the fucking flying trapeze
Comprei outro bilhete de loteria hoje à noite e fora das seis
I bought another lottery ticket tonight and out the six
Números peguei nem um único dígito estava certo
Numbers I picked not one single digit was right
Mas a vida tem sido tão estressante para mim ultimamente eu vou ser honesto
But life's been so stressful for me lately I'll be honest
A última coisa que eu preciso é de uma centena de milhões de dólares
The last thing I need is a hundred million dollars
Estas são as coisas que eu acho que quando eu tive
These are the things that I think when I've had
Duas garrafas de vinho tinto para beber
Two bottles of red wine to drink
E eu espero mais um sonho não tem que ficar aquém
And I hope another dream don't have to fall short
Apenas descansando em minhas Jayhawks calções de basquete
Just lounging in my jayhawks basketball shorts
Esses dias meu pai é meu amigo
These days my dad is my friend
Quero dizer na noite passada tivemos martinis com gin e
I mean last night we had martinis with gin and
Ele me disse que ele acha que beyonce é uma 9.5- talvez a 10
He told me that he thinks beyonce is a 9.5- maybe a 10
E ela tem a pele muito bonita, e eu sorri
And she has really pretty skin, and I smiled
Eu gosto de sorrir. Eu gosto de fantasiar sobre o dia
I like smiling. I like fantasizing about the day
Eu vou ter meu próprio ilha
I'm gonna own my own island
Eu gosto de fantasiar sobre o dia em que essa ansiedade
I like fantasizing about the day that this anxiety
Não vai ser constantemente transformando todos os meus céus cinzentos
Won't constantly be turning all my skies gray
Over-analítico, em constante auto-crítica, eu não preciso
Over-analytical, constantly self-critical, I don't need
Três desejos, apenas um: fazer-me invisível
Three wishes, just one: Make me invisible
Porque eu me lembro dias eu subir no palco para uma multidão de doze
'Cause I remember days I'd get on stage to a crowd of twelve
Pessoas e apenas sete deles pago
People and only seven of 'em paid
Crianças ricas com diplomas universitários chegando e dizendo
Rich kids with college degrees coming up and saying
"Foda-se a fama e dinheiro. Nunca siga 'em favor
"Fuck fame and money. Never follow 'em please
Eu amo sua música, eu baixei todos eles são livres
I love your music, I downloaded all of it free
Por que você se importa? Você é uma estrela do rap, o seu lucro é profundo. "
Why would you care? You're a rap star, your profit is deep."
Jeezus, a vida dói como uma cadela, mas às vezes eu adoro isso
Jeezus, life hurts like a bitch but sometimes I love it
Sério, às vezes eu olho para a minha vida e amá-lo em linha reta
Seriously, sometimes I look at my life and straight love it
Mas somente nos dias em que eu fecho meus olhos e dizer ... Foda-se! (Foda-se!)
But only on the days I close my eyes and say... Fuck it! (fuck it!)
Estas são as coisas que eu acho que quando eu tive
These are the things that I think when I've had
Duas garrafas de vinho tinto para beber
Two bottles of red wine to drink
E eu espero mais um sonho não tem que ficar aquém
And I hope another dream don't have to fall short
Apenas descansando em minhas Jayhawks calções de basquete
Just lounging in my jayhawks basketball shorts
E eu estou esperando e eu estou esperando para amanhã
And I'm hoping for and I'm hoping for tomorrow
Porque o paraíso é encontrado em uma garrafa, o paraíso é encontrado em uma garrafa, sim, é
Cause paradise is found in a bottle, paradise is found in a bottle, yes it is
E eu estou esperando e eu estou esperando para amanhã
And I'm hoping for and I'm hoping for tomorrow
Porque paraíso é encontrado em um frasco
Cause paradise is found in a bottle
Paraíso é encontrada em uma garrafa, sim, é
Paradise is found in a bottle, yes it is
Olha cara, eu só estou tentando encontrar um pote de ouro
Look man, I'm just trying to find a pot of gold
Temo o dia em que as pessoas dizem que meu coração ficou frio
I fear the day that people say my heart has gotten cold
Espinha quebrada, ferida por pressão
Spine broken, hurt by pressure
Eu já fui chamado de pior, melhor
I've been called worse by better
No entanto,
However,
Há manchas roxas escuras em meus lábios rachados
There's dark purple stains on my cracked lips
O meu copo de vinho está vazia, eu só peguei meu último gole
My wine glass is empty, I just took my last sip
Estou atingida pela doença quando bebo
I'm afflicted by disease when I drink
Quando estou bêbado todo este pumpkings são as coisas que eu acho
When I'm drunk all this pumpkings are the things that I think
Em minha bermuda de basquete
In my basketball shorts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Lethal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: