Kool Aid & Frozen Pizza
Mac Miller
Kool Aid e Pizza Congelada
Kool Aid & Frozen Pizza
Essa festa foi demais
This party was dope
As vadias aqui são loucas
Bitches are freaky here
Garoto
Kid
Kool Aid e pizza congelada
Kool Aid & Frozen Pizza
Isso é uma obra de arte
Its a work of art
E não tô falando da Mona Lisa
I ain't talking Mona Lisa
Sonho tocar pra multidões
Dream of rockin' crowds
Lotar estádios
Fillin' up arenas
Essa erva me faz rir como uma maldita hiena
This weed got me laughin' like a damn Hyena (yeah)
Vivo uma vida muito semelhante a sua
I'm living life pretty similar to yours
Ia pra escola, saia com amigos e praticava esportes
Used to go to school hang with friends and play sports
Cada verão viajava pra praia
Every single summer takin' trips to the shore
E isso era tudo, mas sabia que queria mais
It was all gravy but I knew I wanted more
Você nunca viu um rapper jovem como eu
You never seen a young rapper like MOI
Não conseguem crer, acham que sou uma miragem
Can't believe the eyes its just a mirage
Ainda tenho minhas rodinhas na garagem
Still got my training wheels still in the garage
Mas não vou precisar delas, eu vou longe
But I ain't gonna need those I'mma go hard
Até agora tenho feito o certo pra mim
So far I've done pretty well for myself
Um par de troféus na prateleira
Couple of trophies on the shelf
Não importa, podia querer o que ainda não tenho
What else could I want that I don't have yet
Um pouco mais de grana e meu próprio jato
A little more cash and my own fast jet
Então eu podia ir pra qualquer lugar (qualquer lugar)
So I can go anywhere (anywhere)
Qualquer lugar (qualquer lugar)
Anywhere (anywhere)
California pra maconha
Cali for the Kush
Mano, eu sei que há muitas coisas lá
Boy I know there's plenty there
Estar nas lojas de música em todos os lugares
About to be in music stores everywhere
Mas ainda não!
But no yet!
Eles não conseguem entender o meu conceito
They can't understand my concept
Fui subindo a grande muralha
I've been climbing up the great wall
Não caí nenhuma vez ainda
Haven't had a fall yet
A mídia tem que saber que sou o próximo
These? Gotta know that I'm on next
Consciência limpa
Clean conscious
Bom Samaritano
Good Samaritan
As marcas me mandam roupas pra eu usar
Companies sending me clothes so I'm wearing them
Se você não sabe, sou de Pittsburgh
If you don't know, I'm from the burbs
Tudo o que eu lanço é gravado pelo Big Germ
Everything I drop recorded by Big Germ
Eu fumo erva
I smoke herb
Eu faço música
I make music
Nem sequer falo sobre isso, eu só faço!
I don't even talk about it, I just do it!
Todo mundo tem opinião própria
Everyone got their own opinion
Razão pela qual eles tão sentindo
Reason why they fellin' em
Você tem que admitir, ele tá detonando
You must admit he's killin' em
A adrenalina correndo
Runnin' off adrenaline
Esperando o jogo começar pra entrar
Waiting for the game to let him in
Então que comece
So open up
"O menino" que fuma como um canhão
The boy of a barrel smoke and gun
Se velho ou jovem, o escolhido
Whether old or young the chosen one
Tenho cem milhões de flows ainda por vir
I got hundred million flows to come
Mac Miller
Mac Miller
(Diz oi pras meninas)
(Says hi to the girls)
Você sabe a letra de cada música
You know the lyrics to every single song
Então quando tô num show todos podem cantar junto
So when I'm at a show everyone can sing along
Meu saco de erva tá vazio
My weed bag empty
Garrafa na última gota
Bottle at its last drop
Tô sentindo que este pode ser meu último tiro
I'm feelin' like this could be my last shot
Mas tenho muitas músicas ainda pra fazer, primo
But many more songs to make, cousin
Então, por que diabos você se irrita?
So why the fuck you buggin'
Sim, só somos uns moleques filhos da puta
Yeah, we just some muther fucker kids
Só somos uns moleques filhos da puta
We just some muther fucker kids
Só somos uns moleques filhos da puta
We just some muther fucker kids
Só somos uns moleques filhos da puta
We just some muther fucker kids
Só somos uns moleques filhos da puta
We just some muther fucker kids
Só somos uns moleques filhos da puta
We just some muther fucker kids
Só somos uns filhos da puta
We just some muther fucker
Só somos uns
We just some
Só somos uns moleques filhos da puta
We just some muther fucker kids
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: