Tradução gerada automaticamente
America
Mac Miller
América
America
Eu sou, em uma sala cheia de imagens holographiexplainc
I'm, in a room filled with holographiexplainc images
O caminho é ilimitado, a morte, bem isso é ridículo
Path is limitless, death, well that's ridiculous
Estou um viver para sempre, porque uma lenda nunca morre
I'm a live forever, cause a legend never die
Ver o mundo é simples, mas complexo na concepção
See the world is simple, but complex in the design
Eu, passado algum tempo só pensando, para onde foi que me pegar? alta, bebendo mais "
I, spent some time just thinkin', where did that get me? high, more drinkin'
Agora minha mão vazia, isso pode durar alguns minutos mais?
Now my hand empty, so can it last a couple minutes more?
Dor uma coisa engraçada quando você não pode descobrir a fonte
Pain a funny thing when you can't figure out the source
Testemunho enquanto eu estou checando cadelas fora da minha lista hit
Bear witness while i'm checkin' bitches off my hit list
Tentar entender a mensagem 'porra i criptografado
Try and understand the fuckin' message i encrypted
Visões 'halucinatin' coçando de utopia
Itchin' halucinatin' visions of utopia
Até eu descobrir que o mundo perfeito, o solitário
Until i figure out that the perfect world, the lonely one
Nunca segure minha língua, vocal como uma arma carregada
Never hold my tongue, vocal as a loaded gun
E eu sou um alguém tiro no rosto se demasiado lento para ser executado
And i'm a shoot somebody in the face if they too slow to run
Mac moleiro, eu sou o único, mas eu sou o mais frio, isso é um pandemônio
Mac miller, i'm the only one, but i'm the coldest one, this is pandemonium
Tenho o meu dedo do meio com um copo e uma divisão holandesa
Got my middle finger up with a cup and a dutch split
Mão no meu louco quando estou fora wilin 'em público
Hand on my nuts when i'm wilin' out in public
Bem-vindo à América, filho da puta, bem-vindo para a América
Welcome to america, motherfucker, welcome to america
Ainda assim, em uma sala cheia com imagens holográficas
Still, in a room filled with holographic images
Crushin 'informações em pó, então eu estou a desconfiar de que
Crushin' information into powder, then i'm sniffin' it
Diretamente para minha cabeça, nunca dormir ou usar minha cama
Directly to my head, never sleep or use my bed
Iller do que a morte futura de vocês ingestin "Sudafed
Iller than the future death of you ingestin' sudafed
Pode ir para Budapeste apenas para obter um colete gucci
Might head to budapest just to get a gucci vest
Hop em um jato, descansar um pouco para difundir o estresse
Hop into a jet, get some rest to diffuse the stress
Vê, isto é o que eu faço melhor
See, this is what i do the best
Nada que você tem, exceto o gettin bala em meu peito
Nothin' that you got except the bullet gettin' through my chest
Salve rígido, um coração valente, um guerreiro
Save hard, a brave heart, a warrior
Eu participar para ficar longe de médicos legistas
I take part to stay far from coroners
Eu ouvi algumas palavras piegas disse sobre a minha música que
I heard some corny words said about my music though
Todos Talkin 'que merda de som, exatamente como um ho groupie
Talkin' all that shit, sound exactly like a groupie ho
Mais drogas, ficou-lo ligado, ruffio gritando
Most dope, got you hooked, yellin' ruffio
Primeiro você perder a cabeça, então você perde sua alma
First you lose your mind, then you lose your soul
Então o que você está falando? pensando que você está fora das opções
So what you talkin' about? thinkin' you're out of options
Fronteira americana, Pipper, mas formal, acima e além, medalha de honra
American border, pipper but formal, above and beyond, medal of honor
Yo pinto vivem em Pittsburg? apostar i roubar seu
Yo chick live in pittsburg? bet i steal her
Disse que eu estou no meu caminho para mac miller
Said i'm on my way to mac miller
Comin 'em um mundo cheio de assassinos
Comin' up in a world full of killers
Eu vou estar à sombra até na casa de campo
I'll be shaded up at the villa
Com uma garota que sabe qual é o problema
With a girl that know what the deal is
Eles não sabem eu venho de illest o
They don't know i come from the illest
Cidade em um mapa, não sabemos que
City on a map, we don't know that
Solte rap jovem, ir getters em america
Release young rap, go getters in america
Garota má se jogou em torno de como o carrossel
Bad chick get tossed around like the merry go
Cv e mac meezy takin 'off em pj
Cv and mac meezy takin' off on pj's
Nós o futuro assim que cada noite é um novo dia
We the future so every night is a new day
Sentado no estúdio da cadeia, sobre e meu chapéu baixo
Sittin' in the studio, chain on and my hat low
Jovens visionários e que vendendo 'o show de rap
Young visionaries and we sellin' out the rap show
Posso acionar a onda em meu sono
I can trigger the wave in my sleep
Nome pavimentada, eu sinto que estou gravado na batida
Name paved, i feel like i am engraved on the beat
Acorde chuveiro, receber o pagamento e repetir
Wake up shower, get paid and repeat
Cuspir um fluxo e foi feito nas ruas
Spit one flow and got made on the streets
Bem-vindo à terra onde você nunca ficar gratuitamente
Welcome to the land where you never stay for free
Ganhos vale um moinho, cair lançar deixá-lo lidar vages
Swag worth a mill, drop cast let it deal vages
Bout para soltar merda quente, fora correndo de paciência, manos não está doente
Bout to drop hot shit, runnin' out of patience, niggas not sick
Rollin 'o goin avião dankest voz alta: "mach 6
Rollin' up the dankest loud, plane goin' mach 6
Subir ao topo e topo mudança dos glocks no estoque
Rise to the top and top a change the glocks in the stock
Exchange que ver o preço da vida no bloco
Exchange that watch the price of life on the block
Largar insano, você não pode parar esta chuva, não nomear queda em vão
Drop insane, you can't stop this rain, don't name drop in vane
Em chamas do inferno tóxicos do trópico estranho é estranho aquática
In hells toxic flames from tropic strange it's aqua strange
Na semana passada, ele era nada, boxers mancha
Last week he was nothin', boxers stain
Todo mundo ama e pintos oferecido topo da fama
Everybody love him and chicks offered top for fame
Para o início i objectivo, águas testin 'para cima no fluxo
To the top i aim, testin' waters so up in the flow
Nenhum negócio, mas o fluxo de modo keepin real 'na colheres
No deal but flow so real keepin' in the scoops
Dom tem brilho, agora ele disse que sombrio, mas ele nunca dippin "embora
Sun got shine, now he said he shady but he never dippin' though
Ainda enfrentando l's que você pensaria que as vitórias dos niggas foi baixa
Still facing l's you would think the niggas wins was low
O que você acha que eu estou nessa para? não vai parar até que o nigga que inventou droga
What you think i'm in this for? won't stop till the nigga who invented dope
Até no fluxo vai atrás de sabão prisão bares droppin '
Up in the flow will behind bars droppin' prison soap
Implorando por perdão, mas de negócios que
Begging for forgiveness, but it's business though
Estou fluxos registro cuspindo "guinness
I'm record spittin' guinness flows
Entendeu-se em fontes agora ele na loja
Got it up in sources now he in store
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: