Tradução gerada automaticamente
End of the Road (feat. Blackbear)
Machine Gun Kelly (mgk)
End of the Road (feat. Blackbear)
End of the Road (feat. Blackbear)
Sim, é um longo caminho para casa no final da estrada
Yeah, it’s a long way home at the end of the road
Eu vou estar Pavin meu próprio caminho, até o topo, eu estar aqui para ficar
I’ll be pavin my own way, to the top, I be here to stay
Portanto, tome o meu nome, lembre-se este cara, fique com o troco e tenha um bom dia
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
E viver para o momento, não pelo passado, mano viver cada dia como se fosse o último
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last
Toda a minha vida, eu não conseguia encaixar, como um mau sapato
All my life, I couldn’t fit in, like a bad shoe
Eu sempre fui muito quadrado, muito cubo, muito alto, muito estranho, muito azul
I was always too square, too cube, too tall, too weird, too blue
Esquecê-los gatas do ensino médio agora eu sou muito legal
Forget them high-school’s hotties now I’m too cool
Acho que veio um longo caminho desde que o jovem garoto
I guess I came a long way from that young kid
A escola mais populares coxo, sem amigos, sem estilo, sem roupas, sem fins
The school’s most popular lame, no friends, no style, no clothes, no ends
Apenas uma cama adormeceu, nunca acordei de novo
Just a bed fell asleep, never woke up again
Sim, e minha última oração foi não me deixe acabar como as pessoas que estão aqui em baixo
Yeah, and my last prayer was don’t ever let me end up like the people that’s down here
Porque aquele que temem a mudança ser o único que não se importam
Cause the one that fear change be the one that don’t care
Olhe para si mesmo e ver outra pessoa no espelho
Look at themselves and see somebody else in the mirror
Mas você pode sempre escolher-me para fora da multidão
But you can always pick me out of the crowd
Boca forte com o meu próprio estilo
Loud mouth with my very own style
E o que eu sei agora é não nunca fingir
And what I know now is don’t ever pretend
E viver cada dia como se você não vai vê-lo novamente
And live every single day like you won’t see it again
Portanto, tome o meu nome, lembre-se este cara, fique com o troco e tenha um bom dia
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
E viver para o momento, não pelo passado, mano viver cada dia como se fosse o último
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last
E se você só tem 24 horas, 1.400 minutos antes de seus sonhos vão
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go
Então é melhor você ir viver isso, porque tudo o que você ama pode ser tirado
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Então viva como se fosse seu dia de morrer
So live like it’s your dying day
Dedico isso aos meus professores que nunca acreditou em mim
I dedicate this to my teachers that never believed in me
E a mãe que concebeu, mas acabou me deixando
And the mother that conceived, but ended up leaving me
Eu só queria que todos vocês podem me ver sorrir, sorriso deste grande na tv agora
I just wish you all can see me smile, this big’s grin on the tv now
E eu peguei a partir do fundo para o topo
And I took it from the bottom to the top
Desde os buracos em minhas meias miojo na panela
From the holes in my socks ramen noodles in the pot
Usado para roubá-los no bloco, agora eles me param na queda
Used to rob them on the block, now they stop me in the drop
Dedo do meio para cima e que não vai parar
Middle finger up and that ain’t gonna stop
Eu costumava tomar decisões, agora eu fazer apostas
I used to take orders, now I make bets
Eu costumava esfregar o chão, agora eu assinar cheques
I used to scrub floors, now I sign checks
Eu costumava empurrar carrinhos, agora eu empurrar músicas
I used to push carts, now I push songs
Eu costumava estar lá, agora eu estou tão ido
I used to be there, now I am so gone
Eu me demitido, encontrou um emprego me
I fired myself, found a job myself
Fundada meu nome e então eu me assinado
Established my name and then I signed myself
E o que eu digo a mim mesmo, é que você fez isso por si mesmo
And what I tell myself, is you did this by yourself
E quando eu estou em muito tempo, eu estarei sozinho
And when I'm on so long, I’ll be by myself
Portanto, tome o meu nome, lembre-se este cara, fique com o troco e tenha um bom dia
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
E viver para o momento, não pelo passado, mano viver cada dia como se fosse o último
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s the last
E se você só tem 24 horas, 1.400 minutos antes de seus sonhos vão
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go
Então é melhor você ir viver isso, porque tudo o que você ama pode ser tirado
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Então viva como se fosse seu dia de morrer
So live like it’s your dying day
Eu gostaria de poder ver seus rostos quando ouviram seu filho falar
I wish I could see their faces when they heard your boy speak
Gostaria de poder saber o que eles estão pensando, quando ouvi o meu primeiro hit
Wish I could know what they’re thinking when they heard my first hit
Porque eu me lembro deles desejando que eu não iria ficar grande
Cause I remember them wishing that I wouldn’t get big
Agora eu aposto que eles estão desejando que eles não seriam, disse que merda
Now I bet they’re wishing they wouldn't of said that shit
Eu saí de uma cidade morrendo trouxe de volta a vida
I came out of a dying city brought back life
Tudo o que eles disseram que eu não podia fazer eu fiz cerca de duas vezes
Everything they said I couldn’t do I did about twice
Multiplicado pelas garrafas que nós estouramos a cada noite
Multiplied by the bottles that we popped each night
Isso equivale a uma celebração, cadelas mais gelo
That equals out to a celebration, bitches more ice
Torná-lo um brinde para os azarões, brinde para a equipe
Make it toast to the underdogs, toast to the team
Brinde ao fato de que esta perto do sonho
Toast to the fact, we this close to the dream
Despeje um para os meus ex-namorados, costumava falar imprudente
Pour one for my exes, used to talk reckless
Mas agora eu empurrar Benzes e Rolexes rocha
But now I push Benzes and rock Rolexes
Veio da cidade e até que venha me pegar
Came from the city and until they come and get me
Vire-se e ver toda a zona leste ainda é comigo
Turn around and see the whole east side’s still with me
E é assim que nós vivemos, você homem não mudam
And that’s how we live it, you mans don’t change
Olhe, ainda é o garoto, ainda não pode me dizer uma coisa maldita
Look, it's still the kid, still can’t tell me a goddamn thing
Portanto, tome o meu nome, lembre-se este cara, fique com o troco e tenha um bom dia
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
E viver para o momento, não pelo passado, mano viver cada dia como se fosse o último
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s the last
E se você só tem 24 horas, 1.400 minutos antes de seus sonhos vão
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams go
Então é melhor você ir viver isso, porque tudo o que você ama pode ser tirado
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Então viva como se fosse um dia de morrer
So live like it’s a dying day
Sim, é um longo caminho para casa no final da estrada
Yeah, it’s a long way home at the end of the road
Eu vou estar Pavin meu próprio caminho, até o topo, eu estar aqui para ficar
I’ll be pavin my own way, to the top, I be here to stay
Portanto, tome o meu nome, lembre-se este cara, fique com o troco e tenha um bom dia
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
E viver para o momento, não pelo passado, mano viver cada dia como se fosse o último
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: