Raise The Flag
Machine Gun Kelly (mgk)
Levantar a Bandeira
Raise The Flag
Remorsos se acumulam como velhos amigos
Regrets collect like old friends
Aqui para reviver seus momentos mais sombrios
Here to relive your darkest moments
Não vejo uma saída, não vejo uma saída
I can see no way, I can see no way
E todas as assombrações saem para brincar
And all of the ghouls come out to play
E cada demônio quer seu pedaço de carne
And every demon wants his pound of flesh
Mas prefiro guardar certas coisas para mim mesma
But I like to keep some things to myself
Gosto de guardar meus problemas só para mim
I like to keep my issues drawn
É sempre mais escuro antes do amanhecer
It's always darkest before the dawn
Kells
Kells
Todas essas luzes bonitas
All these pretty lights
Você não consegue ver elas?
Can’t you see em?
Noites sem fim
Endless nights
No museu da minha vida
In my life's museum
Onde vemos os nossos heróis
Where we see our heroes
E fingimos ser eles
And pretend to be em
E aproveitamos o dia
And we seize the day
Carpe Diem
Carpe Diem
Antes desse estado de sonho eu tinha sobras em cada prato
Previous to this dream state I had leftovers on each plate
Meu tênis esquerdo todo acabado, por causa dessa longa jornada os meus pés doem
Left shoe all tattered up from this long journey my feet ache
Deixei a vida que eu vivia porque todos os dias eram apenas replays
Left the life that I lived because everyday was just replays
E eu sonho muito, ando por aí com um pijama
And I dreamed big, walked around in myPJ's
E os meus dias de rua ainda estão aqui
And my street days are still here
Nunca mudou, tipo eu ainda uso
Never changed like I still wear
O mesmo par de tênis
The same pair
Ligar? Para quê?
Phone call? what for?
Não estamos distantes, eu ainda estou lá
We ain't long distance, I’m still there
Ainda fico no bairro onde armas e disparos são mais familiares do que o som da música que está estourada
Still on the blocks where gun cocks and gunshots are more familiar of a sound then what’s hot
12 dólares por um banho no posto de gasolina daria qualquer um motivação para não perder essa chance
12 dollar showers at truck stops would give anybody motivation that you must not lose this one shot
Dias demoníacos
Demon days
Noites sombrias
Evil nights
Horas felizes
Happy hours
Voos frequentes
Frequent flights
Deus da rima
God flow
Pessoas problematizando
People’s strife
Ouça minha música uma vez
Hear it once
E cante repetidamente
Speak it twice
Corações nunca se machucam igualmente
Hearts never break even
E eles mudam de cor como estações
And they change color like seasons
Viram as costas como traição
Backs turn like treason
Mas de alguma forma você jura que não está indo embora
But somehow you swear you ain't leaving
Me siga agora, me siga agora
Follow me now, follow me now
Colheres cheias de açúcar ajudam os remédios descer
Spoon fulls of sugar and handfuls of medicine help it go down
Ajudam descer
Help it go down
Eu era apenas um retardado numa sala cheia de nerds, olha pra mim agora
I was just a fool in a room full of Edison's, look at me now
Olha pra mim agora
Look at me now
Sinta as minhas palavras
Feel my words
Ouça esse som
Look at this sound
Lembrando quando eu estava olhando pra cidade desejando um milhão de filhos da puta me coroando, vadia, agora eu comando essa cidade
Reminiscin on when I was lookin out on the city wishin a million muthafuckas gave me that crown, bitch I run this town
Remorsos se acumulam como velhos amigos
Regrets collect like old friends
Aqui para reviver seus momentos mais sombrios
Here to relive your darkest moments
Não vejo uma saída, não vejo uma saída
I can see no way, I can see no way
E todas as assombrações saem para brincar
And all of the ghouls come out to play
E cada demônio quer seu pedaço de carne
And every demon wants his pound of flesh
Mas prefiro guardar certas coisas para mim mesma
But I like to keep some things to myself
Gosto de guardar meus problemas só para mim
I like to keep my issues drawn
É sempre mais escuro antes do amanhecer
It's always darkest before the dawn
Kells
Kells
Todas as pessoas por aí que estão comigo agora
All of the people out there with me right now
Levantem a porra das suas bandeiras
Raise your muthafuckin flags
Olha, isso é só o começo
See this is the beginning
Esse é o nosso momento
This is ours
Essa é a Black Flag
This is black flag
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: