
twin flame
mgk
chama gêmea
twin flame
SimYeah
Faz seis dias desde a última vezIt's been six days since the last time
Que vi seu rosto e você perguntou meu signoI saw your face and you asked my sign
Eu te disse o meu, eu questionei por queI told you mine, I questioned why
E você disse: Tudo está alinhadoAnd you said, everything's aligned
No primeiro dia, você me disseOn the first day, you told me
Eu era sua chama gêmea de uma vida passadaI was your twin flame from a past life
E esta noite a Lua está cheiaAnd tonight, the Moon is full
Então me leve para qualquer lugar lá foraSo take me anywhere outside
Eu não posso te beijar, mas você é mágicaI cannot kiss you yet, you're magic
Então eu vou apenas olhar para você em vez dissoSo I'll just stare at you instead
Eu fico inseguro e em pânicoI get insecure and panic
Porque eu sei que você é pura demais para isso'Cause I know you're too pure for this
Você é muito boa para mimYou're too good for me
Sou muito ruim para manterI'm too bad to keep
Estou muito triste, solitárioI'm too sad, lonely
Quero apenas vocêI want you only
AyyAyy
Eu tenho seis maneiras de dizer que euI got six ways to say that I
Me apaixonei por você à primeira vistaFell in love with you at first sight
Eu gostaria de poder enquadrar o caminhoI wish that I could frame the way
Você me olha com esses olhosYou look at me with those eyes
Congele o tempo, baby, rebobineFreeze time, baby, rewind
Talvez te pergunte mais cedo, seja minhaMaybe ask you earlier, be mine
Veja, eu não entendiSee, I didn't understand
Deja vu até eu te conhecerDeja vu 'til I met you
Você é muito boa para mimYou're too good for me
Sou muito ruim para manterI'm too bad to keep
Estou muito triste, solitárioI'm too sad, lonely
Quero apenas vocêI want you only
Você é muito boa para mimYou're too good for me
Sou muito ruim para manterI'm too bad to keep
Estou muito triste, solitárioI'm too sad, lonely
Quero apenas vocêI want you only
Eu tô com vontade de, tipo, hum, sair daqui, eI feel like, um, just leaving here, and
(Você se sente como o quê?)(You feel like what?)
Eu e você poderíamos dirigir para algum lugar, poderíamos simplesmente sairMe and you could just drive somewhere, could just leave
(Neste filme eu sei) (ok, eu te amo)(In this film I know) (okay, I love you)
(Não há finais felizes) eu te amo(There's no happy endings) I love you
(Neste filme eu sei)(In this film I know)
(Não há finais felizes)(There's no happy endings)
Vá dormirGo to sleep
Eu vou te ver em meus sonhosI'll see you in my dreams
Isso muda tudoThis changes everything
Agora eu tenho que te libertarNow I have to set you free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mgk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: