Tradução gerada automaticamente
And We Danced
Macklemore & Ryan Lewis
E nós dançamos
And We Danced
E nós dançamos, e nós choramos
And we danced, and we cried
e nós rimos e nos divertimos muito muito muito bom
and we laughed and had a really really really good time
Pegue minha mão, vamos ter uma explosão
Take my hand, let's have a blast
E lembre-se desse momento para o resto de nossas vidas
And remember this moment for the rest of our lives
Nossas vidas, nossas vidas, nossas vidas, nossas vidas
Our lives, our lives, our lives, our lives
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Esta noite, esta noite, esta noite, esta noite, esta noite
Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
Porque esta noite é a noite
'Cause tonight's the night
Estou certo?
Am I right?
Dança!
Dance!
Parece que a noite para uma festa
Feels like night for a party
Minha natureza tão impertinente
My nature so naughty
Há uma batida na porta, são os vizinhos
There's a knock on the door, it's the neighbors
Galo rápida bloqueio
Quick cock blocking
Nós estamos tendo um ho-down, sua vaca para baixo?
We're having a ho-down, you hoe's down?
Não deixe-me tirar a minha mangueira para fora
Don't let me pull my hose out
Porque é grande, longo, cor de rosa, forte
'Cause it's big, long, pink, strong
E sabe dançar como a noite toda
And known to dance like all night long
Pegue minha mão, tocar essa música
Grab my hand, play this song
DJ salvar a minha vida, venha
DJ save my life, come on
Deixe o seu medo, para trás da parede
Leave your fear, back off the wall
Livre da batida pop e buceta
Free of beat and pussy pop
Se você não tem uma buceta
If you don't have a pussy
Pop um galo em um saque
Pop a cock into a booty
Para um espólio
To a booty
E nós dançamos, e nós choramos
And we danced, and we cried
E nós rimos e nos divertimos muito muito muito bom
And we laughed and had a really really really good time
Pegue minha mão, vamos ter uma explosão
Take my hand, let's have a blast
E lembre-se desse momento para o resto de nossas vidas
And remember this moment for the rest of our lives
Não estou, não estou indo para ficar na parede
I am not, I am not going to stand on the wall
Vou dançar, vou dançar, vou quebrar essa bunda
I will dance, I will dance, I will break that ass off
E eu te vejo no canto, canto olhando tão pequeno
And I see you in the corner, corner looking so small
Fazer o robô como se eu morrer esta noite, pelo menos, eu fui duro
Doing the robot like if I die tonight at least I went hard
Eu não vou, eu não dou a mínima que me observa
I will not, I will not give a damn who watches me
Eu viverei, eu viverei libertar a raposa em mim
I will live, I will live liberate the fox in me
Eu serei o discoball freak, e dar tudo de mim
I will be the discoball, freak and give my all
Para qualquer espólio garota Eu estou enlouquecendo em
To whatever girl's booty I'm freaking on
Eu não estou skeeting nah, é só freaking hot
I'm not skeeting nah, it's just freaking hot
Tudo bem, eu skeeted
Alright I skeeted
Eu não vou ser um manequim
I will not be a mannequin
O ego bani-lo
The ego banish it
O telhado está em chamas
The roof's on fire
Vamos queimar o Vaticano
Let's burn down the Vatican
Vou caminhar até a lua de Plutão em honra de Michael Jackson
I will moon walk to Pluto in honor of Michael Jackson
No céu, ele vai estar dizendo que o homem é apertado na dança
In heaven he'll be saying that man is tight at dancing
RIP para o rei, Michael Jackson, aprendemos tudo de você
RIP to the king, Michael Jackson, we learned it all from you
Dedico este para a pista de dança
Dedicate this to the dance floor
Partido de manhã a dor até amanhã acontece
Party up the sorrow 'til tomorrow morning happens
Comprometemo-nos a fidelidade ao DJ colocar as mãos para cima
We pledge allegiance to the DJ put your hands up
E nós dançamos, e nós choramos
And we danced, and we cried
E nós rimos e nos divertimos muito, muito, muito bom
And we laughed and had a really, really, really good time
Pegue minha mão, vamos ter uma explosão
Take my hand, let's have a blast
E lembre-se desse momento para o resto de nossas vidas
And remember this moment for the rest of our lives
Você me vê olhando pra você por que o bar logo ali
You see me looking at you from that bar right over there
Mas seus amigos se reúnem e eles estão odiando a um jogador
But your friends are huddled up and they are hating on a player
Eu só quero dançar com você, ficar na parte de trás de você
I just want to dance with you, get on the back of you
Dica tocar as botas, extrair a verdade
Tip tap the boots, extract the truth
Da-Dance com você, ficar na parte de trás de você
Da-Dance with you, get on the back of you
Da-Dance Dance Dance
Da-Dance dance dance
Impressionante
Awesome
Oh-ee, oh-ee, oh
Oh-ee, oh-ee, oh
Oh-ee, oh-ee, oh
Oh-ee, oh-ee, oh
Ei-oh, hey-oh
Hey-oh, hey-oh
Ei-oh, hey-oh
Hey-oh, hey-oh
Uh-ah-ba-bo
Uh-ah-ba-bo
Uh-ah-ba-bo
Uh-ah-ba-bo
Zib-oh-da-que-bab-ba-dap-bop-bop
Zib-oh-da-we-bab-ba-dap-bop-bop
Zib-oh-da-que-bab-ba-dap-bop-bop
Zib-oh-da-we-bab-ba-dap-bop-bop
E nós dançamos, e nós choramos
And we danced, and we cried
e nós rimos e nos divertimos muito muito muito bom
and we laughed and had a really really really good time
Pegue minha mão, vamos ter uma explosão
Take my hand, let's have a blast
E lembre-se desse momento para o resto de nossas vidas
And remember this moment for the rest of our lives
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: