Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.960
Letra

Volta da Vitória

Victory Lap

Agora eles dizem: Não se esqueça de onde veio
Now they say: Don't forget where you come from

Não morra guardando suas palavras para si
Don't die holdin' on to your words

Porque você sabe que tem um mundo inteiro para mudar
'Cause you know that you got a whole world to change

Mas primeiro entenda quem você precisa mudar
But understand who you gotta change first

E eu estava tipo: Foda-se isso, é o revide da humildade
And I was like: Fuck that, humility bust back

Lembro dos dias que não tinha nada além de uma passagem de ônibus
I remember the days with nothing but a bus pass

Eu era só um garotinho, só esperando encontrar um trampo
I was just a little shorty, just hopin' that I could find a bum

Para comprar uma cervejinha e ter o suficiente para um fardo de Bud
To buy a forty for me and have enough for a Bud sack

É, e eu danço nessa batida
Yeah, and I dance on that instrumental

Inortodoxo como o Basquiat com o pincel
Unorthodox like Basquiat with the pencil

Me dê um microfone e uma batida com que eu possa desabafar
Give me a microphone and a beat box I could vent to

A música é o único meio pelo qual posso me encontrar
Music the only medium that I could find myself through

Recluso, bebendo um pouco de lean, eu relaxava
Recluse, sippin' on some lean, I would let loose

Olhando no espelho, assistindo eu me perder
Lookin' in the mirror, watchin' myself lose

Acordava às oito, consegui um emprego onde mal ganhava um salário mínimo
Cleaned up in oh-eight, got a job makin' barely minimum wage

Para estampar aquela página
To get into that page

Caí na estrada com o R. L., performando na frente de oito pessoas
Hit the road with R. L., performin' in front of eight people

E essa porra vai acabar com seu ego
And that shit will check your ego

Nessa época, eu vi o EP ir
About around that time, I'm watchin' that EP go

De nada a conseguir fazer nos apresentar por todo o país
From nothing to gettin' us booked around the country

Eu não conheço limites, a vida pode mudar em um instante
I know no limits, life can change in an instant

Oito pessoas se transforaram em shows esgotados em um minuto
Eight people turn into sold out shows in a minute

Agora vejo meu pai na última fila, sorrindo
Now watchin' my pops in the back row, grinnin'

Com seu copo para cima, na direção da minha mãe, comemorando seu Guinness
With his glass up to my mom, toastin' his Guinness

E nós continuamos, nós continuamos
And we on, we on

Boa música está no ambiente
Good music, it lies in the ambiance

Um dia, nós iremos embora daqui
One day, we'll leave here

Mas essas palavras viverão
But these words live on

Até lá, nós continuaremos fazendo as canções
Till then, we'll keep on making the songs

Então coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima-cima, lá no alto
So put 'em up, up-up-up-up, so high

Então coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima-cima, lá no alto
So put 'em up, up-up-up-up, so high

Então coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima-cima, lá no alto
So put 'em up, up-up-up-up, so high

Coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima-cima, lá no alto
Put 'em up, up-up-up-up, so high

Então coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima-cima, lá no alto
So put 'em up, up-up-up-up, so high

Então coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima-cima, lá no alto
So put 'em up, up-up-up-up, so high

Eu lembro daquela edição da Freshman
I remember that Freshman edition

Ano passado, pensando comigo mesmo, tipo
Last year, thinkin' to myself, like

É, não, ainda não vou ganhar, provavelmente não vou conseguir, mas
Yeah, nah, I won't win it yet, I probably won't get it, but

Vou dar meu máximo, fazer a minha parte
I'ma give it everything, play my position

Eu dei tudo de mim nos próximos onze meses, tudo que tinha em mim
The next eleven months I gave it all, everything I had in me

Deixei sangue, suor e lágrimas em cada porra de cidade
Left blood, sweat, tears in every goddamn city

Sem gravadora, sem contrato, sem publicitário, indie
No label, no deal, no publicist, indie

Só música que conectava e fãs que me apoiavam
Just music that connected and fans that rode with me

Isso me deu uma mina de ouro e uma assinatura
Throw me a gold mine and a co-sign

Enquanto você curtia uns passeios incríveis
While you're ridin' a couple dope rides

Duas mulheres, ambas lindas
Two women, both dimes

Não vou mentir, essa porra é muito legal
Not gonna lie, that shit sounds so nice

Mas tenho controle criativo e minha alma é minha
But I got creative control and my soul's mine

Eu não trocaria isso, talvez eu seja louco
I wouldn't trade it, maybe I'm crazy

Eu faço pela minha cidade, Seattle, que me criou
I put on for my city, Seattle, that raised me

A regra quatro mil oitocentos e oitenta realmente não muda
Rule four-thousand-and-eighty it's really not changing

Hoje em dia, quando você faz música boa, as pessoas são sua gravadora
Nowadays, make good music, the people are your label

Então coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima-cima, lá no alto
So put 'em up, up-up-up-up, so high

Então coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima-cima, lá no alto
So put 'em up, up-up-up-up, so high

Então coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima-cima, lá no alto
So put 'em up, up-up-up-up, so high

Coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima-cima, lá no alto
Put 'em up, up-up-up-up, so high

Então coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima-cima, lá no alto
So put 'em up, up-up-up-up, so high

Então coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima-cima, lá no alto
So put 'em up, up-up-up-up, so high

Ai, meu Deus
Oh, my God

Parece uma volta da vitória
Feels like a victory lap

Será que posso aproveitar esse momento?
Can I have that moment?

Será que posso me gabar?
Can I talk my shit?

Agora eles dizem: Não se esqueça de onde veio
Now they say: Don't forget where you come from

Não morra guardando suas palavras para si
Don't die holdin' on to your words

Porque você sabe que tem um mundo inteiro para mudar
'Cause you know that you got a whole world to change

Mas primeiro entenda quem você precisa mudar
But understand who you gotta change first

Coloquem seus copos para cima, cima-cima
Put 'em up, up-up-up

Cima-cima-cima-cima
Up-up-up-up

Coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima
Put 'em up, up-up-up

Macklemore, Ryan LEwis
Macklemore, Ryan Lewis

Coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima
Put 'em up, up-up-up

Cima, cima-cima-cima
Up, up-up-up

Coloquem seus copos para cima, cima-cima-cima, lá no alto
Put 'em up, up-up-up, so high

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ryan Lewis / Macklemore / B. Haggerty. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Andry e traduzida por Akissel. Legendado por Carolline e Carolina. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção