Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 12.238

If This Was a Movie

Maddi Jane

Letra

Se Isso Fosse Um Filme

If This Was a Movie

Ontem à noite eu ouvi meu próprio coração batendo,
Last night I heard my own heart beating,

Pareciam passos na minha escada,
Sounded like footsteps on my stairs,

Seis meses passaram e eu ainda estou a caminho,
Six months gone and I'm still reaching,

Mesmo sabendo que você não está lá,
Even though I know you're not there,

Eu estava relembrando milhares de memórias, baby
I was playing back a thousand memories, baby,

Pensando sobre tudo que nós já passamos,
Thinking about everything we've been through,

Talvez eu esteja voltando muito atrás ultimamente,
Maybe I've been going back too much lately,

Quando o tempo parou e eu tinha você.
Time stood still and I had you.

Volte, volte, volte para mim como
Come back, come back, come back to me like

Você faria, você faria, se isso fosse um filme,
You would, you would if this was a movie,

Fique na chuva lá fora até que eu saia,
Stand in the rain outside 'till I came out,

Volte, volte, volte para mim como
Come back, come back, come back to me like

Você poderia, você poderia se você somente dissesse que está arrependido,
You could, you could if you just said you're sorry,

Eu sei que nós podemos resolver isso de alguma forma,
I know that we could work it out somehow,

Mas se isso fosse um filme que você estaria aqui agora.
But if this was a movie you'd be here by now

Eu sei que as pessoas mudam e essas coisas acontecem,
I know people change and these things happen,

Mas eu me lembro como era antigamente,
But I remember how it was back then,

Trancada em seus braços e os nossos amigos estavam rindo,
Wraped up in your arms and our friends were laughing,

Porque nunca nada assim jamais aconteceu com eles,
'Cause nothing like this ever happened to them,

Agora eu estou andando pelo corredor,
Now I'm pacing down the hall,

Perseguindo pela rua,
Chasing down the street,

Voltando à uma noite, quando você me disse,
Flashback to a night when you said to me,

Nada vai mudar, não para mim e para você,
Nothing's gonna change, not for me and you,

Não antes que eu soubesse o quanto eu tinha a perder.
Not before I knew how much I had to lose.

Volte, volte, volte para mim como
Come back, come back, come back to me like

Você faria, você faria se isso fosse um filme,
You would, you would if this was a movie,

Fique na chuva lá fora até que eu saia,
Stand in the rain outside 'till I came out,

Volte, volte, volte para mim como
Come back, come back, come back to me like

Você poderia, você poderia se você somente dissesse que está arrependido,
You could, you could if you just said you're sorry,

Eu sei que nós podemos resolver isso de alguma forma,
I know that we could work it out somehow,

Mas se isso fosse um filme que você estaria aqui agora.
But if this was a movie you'd be here by now

Se você está lá fora, se você estiver em algum lugar, se você está seguindo em frente
If you're out there, if you're somewhere, if you're moving on,

Eu estive esperando por você desde que você se foi,
I've been waiting for you ever since you've been gone,

Eu só quero voltar ao que era antes,
I just want it back the way it was before,

E eu só queria ver você de volta à minha porta
And I just wanna see you back in my front door,

E eu diria...
And I say...

Volte, volte, volte para mim como
Come back, come back, come back to me like

Você faria antes de dizer "Não é facil assim",
You did before you said "It's not that easy",

Antes da briga, antes de eu deixar você partir,
Before the fight, before I let you out,

Mas eu retiro tudo agora.
But I take it all back now.

Olte, volte, volte para mim como
Come back, come back, come back to me like

Você faria, você faria se isso fosse um filme,
You would, you would if this was a movie,

Fique na chuva lá fora até que eu saia,
Stand in the rain outside 'till I came out,

Volte, volte, volte para mim como
Come back, come back, come back to me like

Você poderia, você poderia se você somente dissesse que está arrependido,
You could, you could if you just said you're sorry,

Eu sei que nós podemos resolver isso de alguma forma,
I know that we could work it out somehow,

Mas se isso fosse um filme que você estaria aqui agora,
But if this was a movie you'd be here by now,

Você estaria aqui agora,
You'd be here by now,

Esse não é o tipo de final que você quer ver agora
Come back, come back, come back to me

Talvez esse não seja o fim, oh
Come back, come back, come back to me

Eu pensei que você estaria aqui agora. by: @thaismendes__
You'd be here by now.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Taylor Swift. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Luana. Legendado por Laís. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maddi Jane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção