True Crime
Madilyn Bailey
Crime Verdadeiro
True Crime
Eu tenho histórias que podem fazer os monstros debaixo da sua cama chorarem
I've got stories that could make the monsters under your bed cry
Bem-vindo à minha vida, ela se desenrola como um verdadeiro crime
Welcome to my life, it plays out just like a true crime
Romance e bandidos e reviravoltas na história e vampiros
Romance and bad guys and plot twists and vampires
E eu diria a verdade, mas você me chamaria de mentiroso
And I would tell you the truth, but you'd call me a liar
Contorno de giz branco, fita isolante e luzes piscantes
White chalk outline, caution tape and flashing lights
Deixe-me contar sobre a noite em que morri
Let me tell you 'bout the night I died
Eu parei na festa, de olhos arregalados, pensando que tinha chegado
I pulled up to the party, wide-eyed, thinking that I had arrived
Comendo toda minha inocência em uma torta de cereja
Eating all my innocence in a cherry pie
Agora você nunca acreditaria que somos
Now you'd never believe we're
Barbies, faça isso no banheiro
Barbies, do it in the bathroom
Lobisomens à caça, nem é lua cheia
Werewolves on the hunt, it's not even a full Moon
Superman, ele não tem superpoderes
Superman, he don't have superpowers
Apenas coragem líquida e um pouco de pó branco
Just liquid courage and a little white powder
Eu tenho histórias que podem fazer os monstros debaixo da sua cama chorarem
I've got stories that could make the monsters under your bed cry
Bem-vindo à minha vida, ela se desenrola como um verdadeiro crime
Welcome to my life, it plays out just like a true crime
Romance e bandidos e reviravoltas na história e vampiros
Romance and bad guys and plot twists and vampires
E eu diria a verdade, mas você me chamaria de mentiroso
And I would tell you the truth, but you'd call me a liar
Mary teve uma pequena queda, mas agora seu coração está partido
Mary had a little crush, but now her heart is broke
Disse que era um cavalheiro, mas agora ele é apenas um fantasma
Said he was a gentleman, but now he's just a ghost
Inclinou-se, beijou seu pescoço e disse: Ninguém precisa saber
Leaned in, kissed her neck and said: No one has to know
Mas ele disse a todos que conhece, agora Mary é apenas uma piada
But he told everyone he knows, now Mary's just a joke
Príncipe Encantado é apenas um sapo disfarçado
Prince Charming is just a frog in disguise
Quem recebe muito Botox e memoriza suas falas
Who gets a lot of Botox and memorizes his lines
Até os vilões ficam bem de terno e gravata
Even villains look good in a suit and tie
Se eles têm que dizer, bem
If they have to say it, well
Eles provavelmente não são um cara legal
They're probably not a good guy
Eu tenho histórias que podem fazer os monstros debaixo da sua cama chorarem
I've got stories that could make the monsters under your bed cry
Bem-vindo à minha vida, ela se desenrola como um verdadeiro crime
Welcome to my life, it plays out just like a true crime
Romance e bandidos e reviravoltas na história e vampiros
Romance and bad guys and plot twists and vampires
E eu diria a verdade, mas você me chamaria de mentiroso
And I would tell you the truth, but you'd call me a liar
Glitter, elastano, porcelana, plástico
Glitter, spandex, porcelain, plastic
Vingança estranha, mas torne-a romântica
Odd revenge, but make it romantic
Por que o final tem que ser trágico?
Why's the ending have to be tragic?
Bem, é assim que você faz a mágica de Hollywood
Well, that's how you make Hollywood magic
Eu tenho histórias que podem fazer os monstros debaixo da sua cama chorarem
I've got stories that could make the monsters under your bed cry
Bem-vindo à minha vida, ela se desenrola como um verdadeiro crime
Welcome to my life, it plays out just like a true crime
Romance e bandidos e reviravoltas na história e vampiros
Romance and bad guys and plot twists and vampires
E eu diria a verdade, mas você me chamaria de mentiroso
And I would tell you the truth, but you'd call me a liar
Sim, eu diria a verdade, mas você me chamaria de li-li-li-mentiroso
Yeah, I would tell you the truth, but you'd call me a li-li-li-liar
Sim, eu diria a verdade, mas você me chamaria de mentiroso
Yeah, I would tell you the truth, but you'd call me a liar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madilyn Bailey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: