Tradução gerada automaticamente
Take Me (I want you)
Madonna
Take Me (I want you) (Tradução)
Take Me (I want you)
É uma sensação tão agradável para dizer o seu nome
It feels so nice to say your name
Você me capturou você não é a mesma
You captured me you're not the same
O seu pé perto não faz sentido
Your standing near it makes no sense
Eu perco toda a confiança a minha auto
I lose all my self confidence
E eu sei sobre a sua reputação
And I know about your reputation
Baby, eu não me importo
Baby, I don't care
Você é tão doce sensação
You're such a sweet sensation
Chorus:
Chorus:
Você não vai me levar para o seu amante
Won't you take me for your lover
Eu não quero ter outro
I don't want to have another
Você não vai me levar para o seu amante
Won't you take me for your lover
Eu não quero ter outro
I don't want to have another
Eu quero você, eu quero que você
I want you, I want you
Eu quero você, eu quero que você
I want you, I want you
Você não sabe o que você fez para mim
You don't know what you've done to me
Eu estou crescendo mais fraca nos joelhos
I'm growing weaker at the knees
Você sabe knowI tomei a minha chance
You knowI know I took my chance
Quando joguei os dados
When I tossed the dice
Eu não acho que seria esse bom
I didn't think it would be this nice
Eu nunca se apaixonar
I'll never fall in love
Estou muito a cutelo
I'm much to cleaver
Mas você roubou meu coração
But you stole my heart
E eu sou seu para guardar para sempre
And I'm yours to keep forever
(Chorus)
(chorus)
Alguém como, só não vai fazer oh não
Someone like, just won't do oh no
Não quero de qualquer maneira
I don't want them anyway
Eu quero que você ...
I want you...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: