He's A Man
Madonna
Ele É Um Homem
He's A Man
(Melhor você vir rápido para cá)
(Better get over here fast)
(Eles vão descobrir que estamos juntos)
(They're gonna find out we're together)
Todo trabalho e nada de diversão
All work and no play
Deixam Dick um garoto entediante
Makes Dick a dull dull boy
A carreira atrapalha o caminho
Career gets in the way
Queixo quadrado, oooh
Square jaw, oooh
Um rosto tão bonito
Such a handsome face
Por que você tem que salvar a raça humana?
Why do you have to save the human race?
Vida de crime, não, nunca compensa
Life of crime, no it never pays
Limpe as ruas e faça sua fuga secreta
Clean up the streets and make your secret get-away
Sozinho, em seu quarto com seu rádio
All alone, in your room with your radio
Sem ninguém para te abraçar, teve que deixá-la ir
No one to hold you, had to let her go
Você é um homem com uma arma na mão
You're a man with a gun in your hand
Fazer uma guerra entre o bem e o mal pode ser entediante
Waging a war between good and evil can be a bore
Se você não tirar um tempo, não é bom
If you don't take time, it's not nice
Então aqui está meu conselho
So here's my advice
Leve seu amor para a fuga (para a fuga)
Take your love on the run (on the run)
Oh Deus, me deixe ser o único (ser o único)
Oh God, let me be the one (be the one)
E eu não quero dizer com uma arma
And I don't mean with a gun
Todo chefe e nenhuma inteligência
All boss and no brains
Valentões e bandidos, eles ocupam todo o seu tempo em vão
Bullies and thugs, they take up all your time in vain
Não pode deixar para lá, alguém chora e você ouve o chamado
Can't let go, someone cries and you hear the call
Quem vai te pegar, os bons nunca caem?
Who's gonna catch you, don't good guys ever fall?
Você é um homem com uma arma na mão
You're a man with a gun in your hand
Fazer uma guerra entre o bem e o mal pode ser entediante
Waging a war between good and evil can be a bore
Se você não tirar um tempo, não é bom
If you don't take time, it's not nice
Então aqui está meu conselho
So here's my advice
Leve seu amor para a fuga (para a fuga)
Take your love on the run (on the run)
Oh Deus, me deixe ser o único (ser o único)
Oh God, let me be the one (be the one)
E eu não quero dizer com uma arma
And I don't mean with a gun
Você é um homem com uma arma na mão
You're a man with a gun in your hand
Fazer uma guerra entre o bem e o mal pode ser entediante
Waging a war between good and evil can be a bore
Se você não tirar um tempo, não é bom
If you don't take time, it's not nice
Então aqui está meu conselho
So here's my advice
Leve seu amor para a fuga (para a fuga)
Take your love on the run (on the run)
Oh Deus, me deixe ser o único (ser o único)
Oh God, let me be the one (be the one)
Porque eu posso te mostrar um pouco de diversão
'Cause I can show you some fun
E eu não quero dizer com uma arma
And I don't mean with a gun
Chamando Dick Tracy
Calling Dick Tracy
Chamando Dick Tracy
Calling Dick Tracy
Você me lê, Tracy?
Do you read me Tracy?
Rua Sétima, Roger
Seventh Street, Roger
Ninguém sabe quem eles são
Nobody knows who they are
E você melhor vir até aqui imediatamente
And you better get over here right away
Você pode vir aqui, Tracy?
Can you get down here Tracy?
Melhor vir logo
Better get over here fast
Eles vão descobrir que estamos juntos
They're gonna find out we're together
Sozinho, em seu quarto com seu rádio
All alone, in your room with your radio
Sem ninguém para te abraçar, teve que deixá-la ir
No one to hold you, had to let her go
Você é um homem com uma arma na mão
You're a man with a gun in your hand
Fazer uma guerra entre o bem e o mal pode ser entediante
Waging a war between good and evil can be a bore
Se você não tirar um tempo, não é bom
If you don't take time, it's not nice
Então aqui está meu conselho
So here's my advice
Leve seu amor para a fuga (para a fuga)
Take your love on the run (on the run)
Oh Deus, me deixe ser o único (ser o único)
Oh, God, let me be the one (be the one)
Porque eu posso te mostrar um pouco de diversão (pouco de diversão)
'Cause I can show you some fun (some fun)
E eu não quero dizer com uma arma, não
And I don't mean with a gun, no
(Você é um homem) oh, com uma arma na mão
(You are a man) oh, with a gun in your hand
Fazer uma guerra entre o bem e o mal pode ser entediante
Waging a war between good and evil can be a bore
Se você não tirar um tempo, não é bom
If you don't make time, it's not nice
Então aqui está meu conselho
So here's my advice
Leve seu amor para a fuga (para a fuga)
Take your love on the run (on the run)
Oh Deus, me deixe ser o único (ser o único)
Oh, God, let me be the one (be the one)
E eu não quero dizer com uma arma
And I don't mean with a gun
Tire isso da sua mão
Take it out of your hand
Fazer uma guerra entre o bem e o mal pode ser entediante
Waging a war between good and evil can be a bore
Se você não tirar um tempo, não é bom
If you don't make time, it's not nice
Então aqui está meu conselho
So here's my advice
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: