Crazy (Live At The Coliseu Dos Recreios, Lisbon, Portugal)
Madonna
Louca (Ao Vivo no Coliseu dos Recreios, Lisboa, Portugal)
Crazy (Live At The Coliseu Dos Recreios, Lisbon, Portugal)
Passei a noite inteira esperando
I spent all night waitin' up
Vai ser a última noite em que espero por você
It's gon' be the last night I wait up for you
Já passei muito tempo levantando
Spent a long time wakin' up
Costumava achar que eu não era suficiente para você
Used to think that I was not enough for you
Agora, vejo que sou até demais
Now I see that I'm just way too much
Você vive sem tempo, eu sou mal interpretada
You got your hands full, I misunderstood
Agora percebo que sou eu em quem posso confiar
Now I see that I'm who I can trust
E você tem bastante liberdade, está tentando fazer com que pareça bom
And you got a lot of wrong you're tryna make good
Mas se você acha que eu fui boba
But if you think I've been foolish
E você só me enganou uma vez
And you only fool me once
Que pena para você
I guess it's shame on you
Diga agora se você acha que eu fui boba
Said now, if you think I've been foolish
E que você vai continuar achando isso, amor
And you keep on tryna do it
Amor, vou bagunçar seus planos
Baby, I'ma switch the plans on you
Porque você está me deixando louca
'Cause you're driving me crazy
Você deve pensar que sou louca
You must think I'm crazy
Você me põe tão louca
Você me põe tão louca
Você pensa que eu sou louca
Você pensa que eu sou louca
E eu não vou deixar você me deixar lo-o-o-o-ouca
And I won't let you drive me cra-a-a-azy
Eu não vou deixar você me deixar louca
I won't let you drive me crazy
Você não vai me por tão tão lo-o-o-ouca
Você não vai me pôr tão lo-o-o-ouca
Você não vai me por tão louca
Você não vai me pôr tão louca
Eu dobrei meus joelhos por você como numa oração
I bent my knees for you like a prayer
Meu Deus, olhe para mim agora
My God, look at me now
Exposta a minha fraqueza, camada após camada
Peel off my weakness, layer after layer
Não sobrou nada para eu continuar
Nothing lеft for me to keep around
Eu sou uma força que não vou domar, querido
I'm a force and I won't tame, babе
Não dá para passar por isso e continuar a mesma, querido
Can't go through this and stay the same, babe
Eu vi muitas coisas estranhas, querido
I've seen a lot of stranger things, babe
E eu nunca mais vou olhar para você da mesma forma
And I'll never look at you the same
Mas se você acha que eu fui boba
But if you think I've been foolish
E você só me enganou uma vez
And you only fool me once
Que pena para você
I guess it's shame on you
Diga agora se você acha que eu fui boba
Said now, if you think I've been foolish
E que você vai continuar achando isso, amor
And you keep on tryna do it
Amor, vou bagunçar seus planos
Baby, I'ma switch the plans on you
Porque você está me deixando louca
'Cause you're driving me crazy
Você deve pensar que sou louca
You must think I'm crazy
Você me põe tão louca
Você me põe tão louca
Você pensa que eu sou louca
Você pensa que eu sou louca
E eu não vou deixar você me deixar lo-o-o-o-ouca
And I won't let you drive me cra-a-a-azy
Eu não vou deixar você me deixar louca
I won't let you drive me crazy
Você não vai me por tão tão lo-o-o-ouca
Você não vai me pôr tão lo-o-o-ouca
Você não vai me por tão louca
Você não vai me pôr tão louca
Eu te amo
Eu te amo
Mas não vou deixar você me destruir
Mas não deixo você me destruir
Eu coloco você em um pedestal com estátuas, elas podem cair
I put you on a pedestal, but statues, they can fall
Me senti tão segura, deixei você me levar direto para a guerra (sim, sim, sim)
Felt so safe, I let you drive me straight into the war (yeah, yeah, yeah)
Paguei o inferno que você me deu, pensei que você me sentia
Paid the hell you dealt me, thought you felt me
Nunca fui boa em jogos, agora vou apenas esquecer seu nome (esquecer seu nome)
Was never good at games, now I'll just forget your name (forget your name)
Mas se você acha que eu fui boba
But if you think I've been foolish
E você só me enganou uma vez
And you only fool me once
Que pena para você
I guess it's shame on you
Diga agora se você acha que eu fui boba
Said now, if you think I've been foolish
E que você vai continuar achando isso, amor
And you keep on tryna do it
Vou bagunçar seus planos
Baby, I'ma switch the plans on you
Porque você está me deixando louca
'Cause you're driving me crazy
Você deve pensar que sou louca
You must think I'm crazy
Você me põe tão louca (louca)
Você me põe tão louca (louca)
Você pensa que eu sou louca
Você pensa que eu sou louca
E eu não vou deixar você me deixar lo-o-o-o-ouca
I won't let you drive me cra-a-a-azy
Eu não vou deixar você me deixar louca (louca)
I won't let you drive me crazy (crazy)
Você não vai me por tão tão lo-o-o-ouca
Você não vai me pôr tão lo-o-o-ouca
Você não vai me por tão louca (louca)
Você não vai me pôr tão louca (louca)
Porque você está me deixando louca
'Cause you're driving me crazy
Você deve pensar que sou louca
You must think I'm crazy
Você me põe tão louca
Você me põe tão louca
Você pensa que eu sou louca
Você pensa que eu sou louca
E eu não vou deixar você me deixar lo-o-o-o-ouca
And I won't let you drive me cra-a-a-azy
Eu não vou deixar você me deixar louca
I won't let you drive me crazy
Você não vai me por tão tão lo-o-o-ouca
Você não vai me pôr tão lo-o-o-ouca
Você não vai me por tão louca
Você não vai me pôr tão louca
Caralho!
Caralho!
Esse é o único palavrão que conheço em português
That's the only bad word I know in portuguese
Mas funciona, certo?
But it works, right?
Como diz na canção
Like it says in the song
Eu te amo, mas não vou deixar você me destruir
I love you, but I won't let you destroy me
Nunca deixe ninguém te destruir
Never let anyone destroy you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: