Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 25

Supernatural

Madonna

Letra

Sobrenatural

Supernatural

Conheci você tarde da noite
Made your acquaintance late one night

Você estava flutuando por aí, sabe que me assustou bastante
You were floating around, you know you gave me quite a fright

Você não parecia um homem comum
You didn't seem like an ordinary man

Mais como um raio de luz
More like a ray of light

Você se impôs transcendentemente na minha cama
You transcendentally imposed yourself upon my bed

Você sabe que não disse muita coisa
You know you didn't say very much

Estou fora do corpo e me sinto tão bem na minha cabeça
I'm out of body and I feel so good in my head

Você sabe que estou realmente tocada
You know I'm really quite touched

Acordo com sua fragrância e está por toda parte em mim
I wake up with your fragrance and it's all over me

Que colônia você usa?
What cologne do you wear?

Ando por aí com um sorriso no rosto, porque você está perto de mim
I walk around with a smile on my face, 'cause you're close to me

Bem, eu sei que você está em algum lugar (bem, eu sei que você está em algum lugar)
Well I know you're somewhere (well I know you're somewhere)

Vou arriscar em um tipo diferente de romance
Gonna take my chance on a different kind of romance

Algo sobrenatural (algo sobrenatural)
A supernatural thing (a supernatural thing)

Vou me satisfazer, me dá um grande entusiasmo estar com
Gonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with

Algo sobrenatural (algo sobrenatural)
A supernatural thing (a supernatural thing)

Permaneço animada por um bom tempo
I stay uplifted for quite some time

E eu diria que suas habilidades como amante são muito refinadas
And I'd say that your skills as a lover are very refined

Você sabe exatamente o que eu quero e eu não preciso perguntar
You know just what I want and I don't have to ask

Você está lendo minha mente?
Are you reading my mind?

Você não é exigente para um homem, isso é realmente bastante raro
You're not demanding for a man, that's really quite rare

Você não está nem um pouco obcecado com seu cabelo
You're not the least bit obsessed with your hair

Você não fica chateado quando eu chego em casa depois das dez
You're not upset when I come home later than ten

Para um fantasma, você é um amigo muito bom
For a ghost you're a very good friend

Tenho que ser muito cuidadosa, nunca se sabe o que os vizinhos diriam
I've got to be a very careful, never know what the neighbors would say

Eles já acham que eu sou louca
They already think I'm crazy

Eu não gostaria de acordar e me encontrar grávida
I wouldn't like to wake up and find myself in the family way

Um bebê fantasma?
A ghost baby?

Vou arriscar em um tipo diferente de romance
Gonna take my chance on a different kind of romance

Algo sobrenatural (algo sobrenatural)
A supernatural thing (a supernatural thing)

Vou me satisfazer, me dá um grande entusiasmo estar com
Gonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with

Algo sobrenatural (algo sobrenatural)
A supernatural thing (a supernatural thing)

Vou arriscar em um tipo diferente de romance
Gonna take my chance on a different kind of romance

Algo sobrenatural (algo sobrenatural)
A supernatural thing (a supernatural thing)

Vou me satisfazer, me dá um grande entusiasmo estar com
Gonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with

Algo sobrenatural (algo sobrenatural)
A supernatural thing (a supernatural thing)

Não consigo te ver (tão quente)
I can't see you (so hot)

Eu sei que você está por aí, seu pestinha
I know you're out there you little rascal

Pare com isso
Stop that

Tenho que ser muito cuidadosa, nunca se sabe o que os vizinhos diriam
I've got to be a very careful, never know what the neighbors would say

Eles já acham que eu sou louca
They already think I'm crazy

Eu não gostaria de acordar e me encontrar grávida
I wouldn't like to wake up and find myself in the family way

Um bebê fantasma?
A ghost baby?

Vou arriscar em um tipo diferente de romance
Gonna take my chance on a different kind of romance

Algo sobrenatural (algo sobrenatural)
A supernatural thing (a supernatural thing)

Vou me satisfazer, me dá um grande entusiasmo estar com
Gonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with

Algo sobrenatural (algo sobrenatural)
A supernatural thing (a supernatural thing)

Vou arriscar em um tipo diferente de romance
Gonna take my chance on a different kind of romance

Algo sobrenatural (algo sobrenatural)
A supernatural thing (a supernatural thing)

Vou me satisfazer, me dá um grande entusiasmo estar com
Gonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with

Algo sobrenatural (algo sobrenatural)
A supernatural thing (a supernatural thing)

Vou tirar minhas calças para um tipo diferente de romance
Gonna take my pants off for a different kind of romance

Essa coisa naturalmente enorme e super gigante (algo sobrenatural)
That super-duper naturally big thing (a supernatural thing)

É absurdamente grande
It's outrageously large

(Vou arriscar em um tipo diferente de romance)
(Gonna take my chance on a different kind of romance)

(Um coisa sobrenatural)
(A supernatural thing)

(Vou me satisfazer)
(Gonna have my fill)

(Me dá um grande prazer estar com)
(It gives me such a big thrill to be with)

(Um coisa sobrenatural)
(A supernatural thing)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Madonna / Patrick Leonard. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção