Transliteração gerada automaticamente
Jigsaw Puzzle
Mafumafu
Quebra-cabeça
Jigsaw Puzzle
Perda, lucro e ordem, cada momento mais ando me preocupando com eles
損失利得低減気にするたびに
sonshitsu ritoku teisai ki ni suru tabi ni
Sacrifico minha direita e esquerda
右も左も差し出して行く
migi mo hidari mo sashidashite yuku
Um quebra-cabeça com um formato de buraco vazio
穴ぼこ開いた地具装の模様
anaboko hiraita jigusou no moyou
Uma peça de quebra-cabeça
パズルピース
pazuru piisu
Para eu poder dar as mãos com ela
あの子と手を繋げるために
ano ko to te wo tsunageru tame ni
Para que eu não fique para trás
余り物にならないために
amarimono ni naranai tame ni
Arrumando, esvaziando e colando
切り取って捨てはって
kiritotte suite hatte
Mas nada se encaixa no meu coração
何も濁らない心の床
nanimo hamaranai kokoro no toko
Não é suficiente, ainda não é suficiente
足りないのだ 足りないのだ
tarinai no da tarinai no da
Nada é suficiente, então não tenho nada
足りないのばっかで何もないや
tarinai no bakka de nannimo nai ya
A gentileza é-, não tem três peças também, né
優しさは3ピースもないなぁ
yasashisa wa san piisu mo nai naa
Um fragmento do que quebrou para fingir estar sendo forte
砕けた強がりの欠片
kudaketa tsuyogari no kakera
Me construindo através de sentimentos ziguezagueantes de apatia
ジグザグの無感情が僕を作り上げる
jiguzagu no mukanjou ga boku wo tsukuriageru
Como sempre, não consigo sorrir do fundo do meu coração
いつだって心から笑えないの
itsudatte kokoro kara waraenai no
Por que?
どうして
doushite?
Por que?
どうして
doushite?
Por que?
どうして
doushite?
Por que?!
どうして
doushite?
Rasgando uma peça em forma de coração, mas não interessa
ズタズタに切り裂いたハート型のパズル
zutazuta ni kirisaita haatogata no pazuru
Onde eu olho, não o encaixo em lugar nenhum
どこを探しても埋まらないや
doko wo sagashitemo umaranai ya
Eu sei, eu sei, não é suficiente
愛のう愛のうもう足りないよ
ai nou ai nou mou tarinai yo
Quebra-cabeça
ジグソー
jigusoo
Hahaha
ハハハハハハ
hahahahaha
Derrota, complicação, linhas tortas, controvérsia, fuga e repetição de desempenho
敗戦策奏 平行線論争 闘争最高演
haisen sakusou heikousen ronsou tousou saikouen
Procurando só essas coisas que temos em comum
ただ共通項を見出して言葉に意味を宿した
tada kyoutsuu kou wo miidashite kotoba ni imi wo yadoshita
Amarrado ao fracasso, em cima e embaixo, direita e esquerda, silenciosamente
出来損ないと紐ついたこの上下左右は感傘と
deki sokonai to himo tsuita kono jouge sayuu wa kansan to
Esperando que você chegue
あなたの帰りを待っている
anata no kaeri wo matteiru
Esperando que você me toque
僕に触ってほしくて
boku ni sawatte hoshikute
Isso poderia ser aplicado a todo mundo, então tentei misturar todas minhas cores juntas
誰にだって宛はまるように どの色も混ぜてみたのに
dare ni datte atehamaru you ni dono iro mo mazete mita no ni
Porém todo mundo acabaria invadindo essa cor que é transparente, que foi manchada
誰にだって犯されてしまう 染み付いた透明の色
dare ni datte okasarete shimau shimite tsuita toumei no iro
Dor e prazer, peças de memórias perdidas
愛楽忘却の数ピース
airaku boukyaku no suu piisu
Amor e ódio, lantejoulas de desejo
愛憎渇望のスパンコール
aizou katsubou no supankooru
Inveja, repetição de desespero
嫉妬絶望のアンコール
shitto zetsubou no ankooru
(Fingindo, fingindo inocência)
(見ない見ないふり)
(minai minai furi)
Ah, eu devo ter errado em algum lugar
ああどこかにやってしまった
aa dokoka ni yatte shimatta
Ah, eu devo ter errado em algum lugar
ああどこかにやってしまった
aa dokoka ni yatte shimatta
Ah, eu devo ter errado em algum lugar
ああどこかにやってしまった
aa dokoka ni yatte shimatta
E então tudo
そして何もが
soshite nanimo ga
Não é suficiente? Ainda não é suficiente
足りないのだ?まだ足りないのだ
tarinai no da? mada tarinai no da
Usando um copo medidor, não vai me encher
メスフラスコ使っていっぱいに満たして
mesu furasuko tsukatte ippai ni mitashite
Gentileza, não tem uma gota disso
優しさは一滴もないなぁ
yasashisa wa itteki mo nai naa
Então não têm coração suficiente para que tenha buracos de qualquer maneira
穴悪ほどの心もない
ana aku hodo no kokoro mo nai
Me construindo através de sentimentos ziguezagueantes de apatia
ジグザグの無感情が僕を作り上げる
jiguzagu no mukanjou ga boku wo tsukuriageru
E mais um dia disso, rasgando apenas pedaços de cenas perfeitas
今日だって完結した光景をただ切り取るだけの
kyou datte kanketsu shita koukei wo tada kiritoru dake no
É minha vida
人生だ
jinsei da
Eu já estou cansado desse zigue-zague-zague, que sempre me corta no meio
ジグザグザグ もういいよ 僕を切り刻んで
jiguzaguzagu mou ii yo boku wo kirikizande
Como sempre, não consigo sorrir do fundo do meu coração
いつだって心から笑えないの
itsudatte kokoro kara waraenai no
Por que?
どうして
doushite?
Por que?
どうして
doushite?
Por que?
どうして
doushite?
Por que?
どうして
doushite?
Rasgando uma peça em forma de coração, mas não interessa
ズタズタに切り裂いたハート型のパズル
zutazuta ni kirisaita haatogata no pazuru
Onde eu olho, não o encaixo em lugar nenhum
どこを探しても埋まらないや
doko wo sagashitemo umaranai ya
Eu sei, eu sei, não é suficiente
愛のう愛のうもう足りないよ
ai nou ai nou mou tarinai yo
Quebra-cabeça
ジグソー
jigusooo
Quebra-cabeça, oh oh oh
ジグソー おおおおおお
jigusoo oh oh oh
Em um mundo mentiroso, um futuro desviado, um coração vazio que é
嘘つきの世界はドロンコの未来は空っぽの心は
usotsuki no sekai wa doronko no mirai wa karappo no kokoro wa
Zigue-zague, zigue-zague, fazendo de tudo para ser um
ジグザグ ジグザグに切り裂いて
jiguzagu jiguzagu ni kirisaite
Quebra-cabeça
ジグソー
jiguso
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mafumafu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: