exibições de letras 18.520
Letra

Significado

Paris

Paris

Fuso horário atrasado, estou em estado de calamidadeJetlag, been in a state of disaster
Desde que eu a deixei última vezEver since I left you the last time
Eu vi você desaparecerI saw you just fade away

Agora eu fico perdido, seguindo os meus passos para trásNow I get lost, tracing my steps back
Isto custa quase tudo o queIt cost nearly everything that
Eu não estou pronto para perder hojeI'm not ready to lose today

Não, eu não estou pronto para perder tudo o que eu sei, eu estou deixando de ladoNo I'm not ready to lose everything I know, I'm letting go of
Paris, você sabe que eu aguentei demaisParis, you know I held on too much
Deixo-a na estação, e coloco você em meu passadoI left you at the station, I put you in my past
E agora, querida, toda essa merda em nosso passadoAnd now darling, all that shit's behind us
Você nunca tem que se perguntar, você nunca tem que perguntar.You never have to wonder, you never have to ask.
Você nunca tem queYou never have to

Beba até a última gota eDrink up every last drop and
Sacuda a sensação de que você está me assistindo agoraShake off the feeling that you're watching me now
Eu deveria ter apenas dito a verdade.I should have just told the truth.

Mas, agora, querida, escute a maneira que euBut now sweetheart, listen to the way I
Não posso esquecer um único dia em que euCannot forget a single day I
Gastei rolando por todo o quarto com você.Spent rolling all around the room with you.

É apenas uma fantasia, assumindo o controle como uma doençaIt's just a fantasy, taking over like a disease
Tire-me disso, eu não posso respirarPull me out of this I can't breath
Está queimando no meu peitoIt's burning through my chest

Uma fantasia, assumindo como uma doençaA fantasy, taking over like a disease
Tirr-me isso eu não posso respirarPull me out of this I can't breath
Eu só preciso de um descanso deI just need a rest from

Paris, você sabe que eu aguentei demais.Paris, you know I held on too much
Deixo-a na estação, e coloco você em meu passadoI left you at the station, I put you in my past
E agora, querida, toda essa merda em nosso passadoAnd now darling, all that shit's behind us
Você nunca tem que se perguntar, você nunca tem que perguntar.You never have to wonder, you never have to ask.
Você nunca tem queYou never have to

É apenas uma fantasia, assumindo como uma doençaIt's just a fantasy, taking over like a disease
Tira-me isso eu não posso respirarPull me out of this I can't breath
Está queimando no meu peitoIt's burning through my chest

Uma fantasia, assumindo como uma doençaA fantasy, taking over like a disease
Tira-me isso eu não posso respirarPull me out of this I can't breath
Eu só preciso de um descansoI just need a rest

Não, eu não estou pronto para perder de novoNo I'm not ready to lose you again

Oh, ParisOh, Paris
Eu coloco você em meu passadoI put you in my past
Oh, queridaOh, darling
Você nunca, nunca, nunca ter que perguntarYou never never never have to ask
Você nunca tem queYou never have to



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magic Man e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Magic Man


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda