Avril Lavigne - Don't Tell Me
Malhação
Não Me Diga
Avril Lavigne - Don't Tell Me
Você segurou minha mão e me levou pra casa,eu sei
You held my hand and walked me home I know
Porque você me deu aquele beijo, Você é algo assim, me fez ir oh oh
Why you gave me that kiss it was something like this it made me go ooh ohh
Você enxugou minhas lágrimas e me libertou de todos os meus medos, Por que teve que ir?
You wiped my tears, got rid of all my fears, why did you have to go?
Acho que não foi o bastante levar um pouco do meu amor
Guess it wasn't enough to take up some of my love
Garotos são tão difíceis de confiar
Guys are so hard to trust
Eu não te disse que não sou como aquela garota?
Did I not tell you that I'm not like that girl?
Que da tudo
The one who gives it all away
Refrão:
[Chorus:]
Você pensou que eu desistiria de tudo por você, desta vez?
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Você pensou que isso era algo que eu ia fazer, e chorar?
Did you think that it was somethin I was gonna do and cry?
Não tente me dizer o que fazer,
Don't try to tell me what to do,
Não tente me dizer o que dizer
Don't try to tell me what to say,
Estou melhor sem você
Your better off that way
Não acho que seu charme e o fato de seu braço estar em volta do meu pescoço
Don't think that your charm and the fact that your arm is now around my neck
Vai te levar pra dentro das minhas calças vou ter que chutar seu traseiro e fazer você nunca esquecer
Will get you in my pants I'll have to kick your ass and make you never forget
Eu vou pedir que você pare, embora tenha gostado muito de você, mas estou realmente brava
I'm gonna ask you to stop, thought I liked you a lot, but I'm really upset.
Dê o fora da minha cabeça, Saia da minha cama, Sim foi isso que eu disse
Get out of my head get off of my bed yeah thats what I said
Eu não te disse que não sou, como aquela garota que joga tudo pro alto
Did I not tell you that I'm not like that girl, the one who, throws it all away
Refrão:
[Chorus]
Você pensou que eu desistiria de tudo por você, desta vez?
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Você pensou que isso era algo que eu ia fazer, e chorar?
Did you think that it was somethin I was gonna do and cry?
Não tente me dizer o que fazer
Don't try to tell me what to do,
Não tente me dizer o que dizer
Don't try to tell me what to say,
Estou melhor sem você
Your better off that way
Esta mensagem de culpa que você colocou em mim, não vai me confundir, eu não fiz nada de errado
This guilt trip that you put me on won't, mess me up I've done no wrong
Qualquer lembrança minha e sua foi embora
Any thoughts of you and me have gone away
Refrão:
[Chorus]
Você pensou que eu desistiria de tudo por você, desta vez?
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Você pensou que isso era algo que eu ia fazer, e chorar?
Did you think that it was somethin I was gonna do and cry?
Não tente me dizer o que fazer
Don't try to tell me what to do,
Não tente me dizer o que dizer
Don't try to tell me what to say,
Estou melhor sem você
Your better off that way
Melhor assim
Better off that way
Estou melhor sem você
I'm better off alone anyway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malhação e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: