Necropolis
Manilla Road
Necropolis (Tradução)
Necropolis
Através da selva pelo rio Styx
Through the jungle by the river Styx
Eu viajei muito e longe neste dia
I've journeyed long and far this day
Sombras à espreita nos parapeitos
Lurking shadows in the parapets
Nunca me farão ir para longe
Will never make me turn away
Cidade negra envolta em névoa vermelha
Darkened city veil'd in crimson mist
Enterrada no tempo sem decadência
Entombed in time without decay
Nunca pensei que seria desse jeito
Never thought it would be like this
[Ponte:]
[Bridge:]
Parece
It feels like
Que estou vivendo
I'm living
Dentro de um sonho
Inside a dream
Mas minha mente
But my mind
Me diz que estou...
Tells me i'm...
[Refrão:]
[Chorus:]
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Agora eu sei como é estar
Now i know what it's like to be
Dentro da cidade dos mortos
Inside the city of the dead
Eu só penso em me libertar
All i think of is breaking free
De todos os encantos presos em minha cabeça
From all the spells chained to my head
Espada e machado são meu destino
Sword and axe are my destiny
Eu vejo estrelas tornando-se vermelho sangue
I watch the stars turning blood red
Há luz, sim, eu preciso acreditar
There is light, yes, i've got to believe
[Bridge:]
[Bridge:]
Porquê parece
For this feels
Com a vida
Like living
Dentro de um sonho
Inside a dream
Agora eu sei
I know now
Que eu estou...
That i am...
[Refrão:]
[Chorus:]
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
[Interlúdio:]
[Interlude:]
Eu vi suas cidades queimando
I have seen your cities burning
Eu senti suas filhas suspirando
I have felt your daughters yearning
Pela paz que vocês tinham antes das marés da guerra
For the peace before the tides of war
Eu testemunhei piras cerimoniais
I have witnessed funeral pyres
Queimando claras com o desejo do homem
Burning bright with man's desire
Lutarei contra a horda demoníaca para sempre
I will fight the demon horde forevermore
[Depois do solo]
[After solo]
O mundo está cheio de mistérios
The world is full of mysteries
Que os homens nunca viram antes
That men have never seen before
A mágica vive em todas as dinastias
Magick lives in all dynasties
A luz do amor brilha para sempre
The light of love shines ever more
Nas criptas de reis atlantes
In the crypt of atlantean kings
Eu encontrei o que estava procurando
I found what i was looking for
Tridente mágico do mar de Volusia
Magick trident of Volusia's Sea
[Bridge:]
[Bridge:]
Eu sei que
I know it's
Parece viver
Like living
Dentro de um sonho
Inside a dream
Mas você nunca
But don't you
Se encontra...
Ever get...
[Refrão:]
[Chorus:]
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Perdido em Necropolis!
Lost in Necropolis!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manilla Road e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: