Infinita Tristeza
Manu Chao
Tristeza Infinita
Infinita Tristeza
Pessoas de todas as terras e continentes!Ljudi vseh stran i kantinentov!
Dentro de alguns minutos, talvezTsherez neskal'ko minut magutshi
Naves cósmicas me levarãoKasmitsheski karavi' unecët menja
Para os vastos espaços do universoV dalëkie prastor'i vselennoi
Eu busco a felicidadeJa isl'ital Val'shae stshast'e
Viajando pelo cosmos, entrandoV'it' pere'im v kasmose, vstupit'
Um a umAdin na adin
Na dança igual com a naturezaV nev'ival'i paedinak s priradoi
Queridos amigos, distantes ou muito próximosChers amis, lointains ou très proches
Habitantes de todos os países e de todos os continentesHabitants de tous les pays et de tous les continents
(Tristeza infinita)(Infinita tristeza)
Em alguns minutos (tristeza infinita)Dans quelques minutes (infinita tristeza)
Uma poderosa nave cósmicaUn puissant vaisseau cosmique
Me levará longe no espaço (tristeza infinita)M'emportera loin dans l'espace (infinita tristeza)
Tenho dificuldade em descrever o que sinto (tristeza infinita)J'ai peine à décrire ce que j'éprouve (infinita tristeza)
Mas parece que já vi tudoMais il me semble que j'ai vécu toute
Minha vida na atenção deste momentoMa vie dans l'attente de ce moment là
Eu realmente tenho a sensaçãoJ'ai vraiment le sentiment
Para entrar em combate semD'engager un combat sans
Antecedente com a naturezaPrécédent avec la nature
O ânimo está bom, eu continuo o vooLe moral est bon, je poursuis le vol
Está tudo bem, a máquina está funcionando normalmenteTout va bien, l'engin fonctionne normalement
Fala, MoscouGavorit Maskva
MãeMamá
Que? (senhor Presidente)¿Qué? (señor presidente)
Posso ter filhos?¿Puedo tener hijos?
Agora não porque você tem sete anos (o presidente fala com você)Ahora no porque tienes siete años (les habla el presidente)
Mas você os terá quando for mais velho e se casarPero los tendrás cuando seas mayor y te cases
Quem fica com o filho primeiro, a mãe ou o pai?¿Quién tiene antes el niño, la madre o el padre?
O pai coloca a semente como eu te faleiEl padre pone la semilla como te he dicho
E a mãe coloca a terraY la madre pone la tierra
Em que essa semente fará a florEn que esa semilla hará la flor
E quem é a flor?¿Y quién es la flor?
VocêTú
Por que os filhos não crescem dentro dos pais?¿Por qué no crecen los niños dentro de los papás?
Já estou ansiosa para ter filhos, e você, Quique?Yo ya estoy deseando tener niños, ¿y tú, Quique?
Ah, eu nãoOh, yo no
E você, Quique?¿Y tú, Quique?, ¿Y tú, Quique?
(O médico da cidade)(El médico del pueblo)
E você, Quique?¿Y tú, Quique?
Estarei sempre ao seu lado (estarei sempre ao seu lado)Yo siempre estaré a tu lado (Yo siempre estaré a tu lado)
(O médico da cidade)(El médico del pueblo)
E você, Quique?¿Y tú, Quique?
(Apenas nos amando muito)(Solo quererse mucho)
E você, Quique?¿Y tú, Quique?, ¿Y tú, Quique?
(Só nos amando muito) E você, Quique?(Solo quererse mucho) ¿Y tú, Quique?
Estarei sempre ao seu ladoYo siempre estaré a tu lado
Ei, mãe, posso ter filhos agora?Oye, mamá, ¿Puedo tener niños ya?
E o que eles têm que fazer¿Y qué tienen que hacer
O pai e a mãe terão filhos?El padre y la madre para tener niños?
Apenas amém-se muitoSolo quererse mucho
(Estarei sempre ao seu lado, estarei sempre ao seu lado)(Yo siempre estaré a tu lado, yo siempre estaré a tu lado)
E você, Quique?¿Y tú, Quique?
(Eu sempre estarei ao seu lado)(Yo siempre estaré a tu lado)
Como vivemos dentro de você?¿Cómo vivimos dentro de ti?
Pois bem, como a luz vive na sua lâmpada (E você, Quique?)Pues como la luz vive en su lámpara (¿Y tú, Quique?)
Ou a água dentro do copoO el agua dentro del vaso
É como se eu quisesse ver o interior de um coraçãoEs como si quisiera ver el interior de un corazón
(Rádio portátil Papachango)(Radio mano papachango)
E você, Quique?¿Y tú, Quique?
(Eu sempre estarei ao seu lado)(Yo siempre estaré a tu lado)
(Que horas é meu coração?) (Estarei sempre ao seu lado)(¿Qué horas son mi corazón?) (Yo siempre estaré a tu lado)
(Estarei sempre ao seu lado) E você, Quique?(Yo siempre estaré a tu lado) ¿Y tú, Quique?
(Eu sempre estarei ao seu lado)(Yo siempre estaré a tu lado)
Devemos ficar no ar (Rádio Bemba)Debemos mantenernos, al aire (Radio Bemba)
É o sinal, os tiranos estão vindo para cáEs la señal, los tiranos vienen hacia acá
Não estamos prontos para issoNo estamos listos para ello
Teremos que fazer algoTendremos que hacer algo
Próxima estaçãoPróxima estación
Esperança, avenida da pazEsperanza, avenida de la paz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manu Chao e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: