Tradução gerada automaticamente
Cero
Marco Masini
Zero
Cero
Zero, nenhuma novidade,Cero, ninguna novedad,
e no trabalho faço hora nesse bar,y de trabajo hago barra en este bar,
com um casaco pesado e leve,con un abrigo pesado y ligero,
com um futuro incerto de cachorro.con un futuro inseguro de perros.
Zero garota, zero salário,Cero chica, cero sueldo,
zero amigos, zero céu,cero amigos, cero cielo,
zero amores, zero empenhos,cero amores, cero empeños,
zero estrelas, zero sonhos.cero estrellas, cero sueños.
Era antes de ser euEra antes de ser yo
oito mil novecentos e trinta e dois,el nueve mil novecientos treinta y dos,
tinha casa, contas, parentes,tenía casa, recibos, parientes,
tinha um corpo, mas não estava dentro.tenía un cuerpo mas no estaba dentro.
E me tornei transparente,Y me he vuelto trasparente,
não sou branco, não sou negro,no soy blanco, no soy negro,
me devolveram ao remetente,me han devuelto al remitente,
finalmente zero, zero.finalmente cero, cero.
Zero, e quem não é algo mais,Cero, y quién no es algo más,
se até o amor pode te desencantar,si hasta el amor te llega a desencantar,
e você, garota de sorriso lindoy tú muchacha con bella sonrisa
e uma compressa no lugar do coração.y una compresa en lugar de corazón.
Você mandava na cama,Tú mandabas en la cama,
você me fez prisioneirotú me hiciste prisionero
no arco das suas pernas,en el arco de tus piernas,
para você eu contava zero. Zero!para ti contaba cero. ¡Cero!
Não me atraem os perdedores,¡No me van los perdedores,
quero um homem mais seguro,quiero un hombre más seguro,
triunfador e onipotentetriunfador y omnipotente
dos que jogaram pesado!de los que han jugado duro!
Sim, Sim! Todos número umSí, ¡Sí! Todos número uno
e tá tudo bem assim,y está bien así,
todos centro do mundotodos centro del mundo
e nenhum que ajude a ninguém,y ninguno que ayude a ninguno,
mas eu! Sim! sou amigo de um tremmas yo ¡Sí!soy amigo de un tren
que passou por aqui,que pasó por aquí,
e me trouxe um bom diay me trajo un buen día
o perfume do mar com um traje de zero.el perfume del mar con un traje de cero.
Zero, são os dias ruinsCero, son los malos días
que eu não queria ver nem em foto,que no quisera verlos ni en fotografía,
neste mundo de bons lanches,en este mundo de buenos bocatas,
como milho de espigas humanas.como maíz de mazorcas humanas.
Zero!¡Cero!
Só somos criançasSólo somos unos niños
em piscinas de placenta,en piscinas de placenta,
últimos dos primeirosúltimos de los primeros
porque o mundo não nos conta.porque el mundo no nos cuenta.
Sim, Sim! Todos número um,Sí, ¡Sí! Todos número uno,
não pense em mim,no pienses en mí,
quem pôde fazer um,el que pudo hacer uno,
faz cem, faz milhares, milhões de zeros,hace cien, hace miles, millones de ceros,
sem uns zero.sin unos cero.
Não preciso nem de gel nem de sabonetes,No necesito ni gel ni jabones,
só quero uma vida sincera.sólo una vida sincera yo quiero.
Zero!¡Cero!
Uma caixa grande, grande,¡Una caja grande, grande,
com uma janela pro céu,con una ventana al cielo,
um chuveiro de aguaceirouna ducha de aguacero
quando o sol esquenta e custa zero,cuando el sol calienta y cuesta cero,
e custa zero!y cuesta cero!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Masini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: