Tradução gerada automaticamente
Noche de Paz - Silent Night / Santa La Noche - Oh Holy Night (part. Elena Wit)
Marcos Witt
Silent Night - Silent Night / Santa La Noche - Oh Holy Night (parte. Elena Wit)
Noche de Paz - Silent Night / Santa La Noche - Oh Holy Night (part. Elena Wit)
noite de paz noite de amor
Noche de paz, noche de amor
Tudo dorme ao redor
Todo duerme en derredor
Redondo sobre Virgem, Mãe e Filho
Round yon Virgin, Mother and Child
Santo infante, tão terno e suave
Holy infant, so tender and mild
Durma na paz celestial
Sleep in heavenly peace
Durma na paz celestial
Sleep in heavenly peace
Com gratidão, prostrado adorará
Con gratitud, postrados adorarán
Ouça no alto, a voz angelical
Oíd en lo alto, la voz angelical
Ó noite divina
Oh, night divine
oh noite
Oh, night
Ó noite divina
Oh, night divine
Noite silenciosa, noite sagrada
Silent night, holy night
Tudo está calmo, tudo está brilhante
All is calm, all is bright
Entre as estrelas, que espalham sua luz (no alto)
Entre los astros, que esparcen su luz (en lo alto)
Vem anunciado, ao menino Jesus
Viene anunciado, al niño Jesús
Brilhe a estrela da paz (cante, graça)
Brilla la estrella de paz (cantad, gracia)
O salvador
El Salvador
Ó noite divina
Oh, night divine
oh noite
Oh, night
A estrela da paz brilha
Brilla la estrella de paz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcos Witt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: