Transliteração gerada automaticamente

あいしていたのに (aishiteita no ni)
Maretu
Eu Te Amava, Mas
あいしていたのに (aishiteita no ni)
Os batimentos entrelaçados
絡めた鼓動
karameta kodou
E os nossos sacrifícios
捧げたもの
sasageta mono
Não me esquecerei
忘わすないよ
wasu wanai yo
Nem daquelas memórias
あの記憶も
ano kioku mo
Da cabeça até a ponta dos pés
体中に
karadajuu ni
Vou gravá-la
刻みつけよう
kizami tsukeyou
Mais, mais e mais
もっと もっと もっと
motto motto motto
Não vou deixá-la ir
逃がさないよ
nigasanaiyo
Você
あなたのこと
anata no koto
Não vai ser levada embora
とられたくないよ
toraretakunai yo
O que é meu
私のもの
watashi no mono
Será nosso
ひとつにろう
hitotsu ni rō
Meu corpo e meu coração
身も心も
mi mo kokoro mo
Mais, mais e mais
もっと もっと もっと
motto motto motto
Antes que isso acabe, vamos acabar com isso
終わってしまう前に終わらせよう
owatte shimau mae ni owaraseyou
Nossa brincadeira de casinha que já não existe mais
乾ききったおままごと
kawaki kitta omamago to
Eu te amava
愛していた
aishiteita
Eu te amava, mas-
愛していたのに
aishiteita noni
É assim que farei
こうしてやる
kō shite yaru
Com os traidores
裏切り者は
uragirimono wa
Me devolva
返してくれ
kaeshite kure
Os meus sentimentos
私の想いを
watashi no omoi wo
Eu te amava
愛していた
aishiteita
Eu te amava, mas-
愛していたのに
aishiteita noni
Sempre
ずっと
zutto
Dedos suaves
柔らかい指
yawarakai yubi
Rosto gentil
優しい顔
yasashii kao
Não vai ser levado embora
とられないように
torarenai you ni
Vou guardá-la aqui
ここにしまおう
koko ni shimaou
Você já é
あなたはもう
anata wa mou
Minha
私のもの
watashi no mono
Sempre, sempre, sempre
ずっと ずっと ずっと
zutto zutto zutto
Antes que isso acabe, vamos acabar com isso
終わってしまう前に終わらせよう
owatte shimau mae ni owaraseyou
Nossa brincadeira de casinha que já foi perdida
腐りきったおままごと
kusari kitta omamago to
Eu acreditava
信じていた
shinjiteita
Eu acreditava, mas-
信じていたのに
shinjiteita noni
Eu acreditava
信じていた
shinjiteita
Eu acreditava, mas-
信じていたのに
shinjiteita noni
Eu te amava
愛していた
aishiteita
Eu te amava, mas-
愛していたのに
aishiteita noni
Eu te amava
愛していた
aishiteita
Eu te amava, mas-
愛していたのに
aishiteita noni
Eu te amava
愛していた
aishiteita
Eu te amava, mas-
愛していたのに
aishiteita noni
É assim que farei
こうしてやる
kō shite yaru
Com os traidores
裏切り者は
uragirimono wa
Venha, entre
入ってきて
haitte kite
Dentro de mim
私の内側
watashi no uchigawa
Eu te amava
愛していた
aishiteita
Eu te amava, mas-
愛していたのに
aishiteita noni
Sempre
ずっと
zutto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maretu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: