Transliteração e tradução geradas automaticamente

アイムハイ (I'm High) (feat. Hatsune Miku)
Maretu
Estoy drogado (feat. Hatsune Miku)
アイムハイ (I'm High) (feat. Hatsune Miku)
Tus lágrimas se detuvieron
立ち止まった君の涙
Tachidomatta kimi no namida
Olvidadas en un rincón solitario
隅っこで寂しく忘れられ
Sumikko de sabishiku wasurerare
No hay sentido en querer estar allí
いたがった意味もないな
Itagatta imi mo nai na
Ayuda a este corazón melancólico
しめっぽい心に助けあれ
Shimeppoi kokoro ni tasuke are
Tú, salta
君よ、躍て
Kimi yo, odote
Destruye el estado roto como si fuera lo normal
当たり前みたいに壊れた状態を
Atarimae mitai ni kowareta jōtai wo
Hazlo pedazos
砕け
Kudake
Como si estuvieras inhalando el polvo del arrepentimiento
息を吸うみたいに土かった後悔を
Iki wo suu mitai ni tsuchikatta kōkai wo
Tus lágrimas inclinadas
傾いた君の涙
Katamuita kimi no namida
Olvidadas por completo de manera magnífica
はまったく見事に忘れられ
Hamatta ku migoto ni wasurerare
No hay significado en ser frágil
器わだった意味もないな
Utsuwa wadatta imi mo nai na
Florece en este corazón marchito
枯れっぽい心に咲きよ、あれ
Kareppoi kokoro ni saki yo, are
Tú
君よ
Kimi yo
Roba
奪え
Ubae
El amor que esa persona protegió con su vida
あの子が命懸けで守った情愛を
Ano ko ga inochi kakete mamotta jōai wo
Expone
晒え
Sarā
La relación que le robó la mirada pura
あの子の清楚な目を奪った交際を
Ano ko no seiso na me wo ubatta kōsai wo
Como una granada marchita
柘榴みたいに憂れきった
Zakuro mitai ni urekitta
Quiero entregarte todo el contenido de la herida roja
真っ赤な傷口の中身を
Makka na kizuguchi no nakami wo
Completamente a ti
全部、そっくり君に差し出したい
Zenbu, sokkuri kimi ni sashidashitai
No lo necesito
いらないな
Iranai na
Ni la continuación de los sueños tejidos con juramentos
誓い合って紡いだ夢の続きも
Chikai atte tsumuida yume no tsuzuki mo
No lo necesito
いらないな
Iranai na
Ni los recuerdos construidos con risas
笑い合って作った思い出も
Waraiai tte tsukutta omoide mo
Así es
そうさ
Sō sa
Nos encontramos, florecemos
会って咲いて
Atte saite
Descartamos, entramos
捨てて入って
Sutete haitte
Conocemos, lloramos
知って泣いて
Shitte naite
La complicada relación que unió nuestras manos heridas
三座つないだ手負いの愛情を
Mitsuzukunda teoi no aijō wo
Ahora
今
Ima
Olvidémoslo
忘れちゃって
Wasurechatte
Riamos de lo absurdo
くだらなく笑ってみよう
Kudaranaku waratte miyō
Tus párpados despejados
晴れ上がった君のまぶた
Hareagatta kimi no mabuta
Sonríen fríamente
まるっきり冷たく笑われて
Marukkiri tsumetaku warawarete
No hay forma de contener
控えって仕方ないな
Hikaette shikata nai na
El fondo de este corazón reciente
ここの所の心の底
Koko no tokoro no kokoro no soko
Tú
君よ
Kimi yo
Mata
殺せ
Korose
El amor frío como el hielo como si fuera lo normal
当たり前みたいに冷え切った超愛を
Atarimae mitai ni hiekitta chōai wo
Cruza
交わせ
Kawase
Absorbe el estado crítico como si estuvieras inhalando
息を吸うみたいに取り込んだ重体を
Iki wo suu mitai ni torikonda jūtai wo
¿Vas a caminar toda la vida con esa persona?
その子と一生歩むのですか
Sono ko to isshō ayumu no desu ka
¿Vas a hablar de esa respuesta toda la vida?
その答えを一生語るのですか
Sono kotae wo isshō kataru no desu ka
Levanta la voz
吹っ切れたような
Fukkireta yō na
Como si te hubieras liberado
聞き覚えのある泣き声上げて
Kiki oboe no aru nakigoe agete
¿Esa respuesta es tu verdadera naturaleza?
その答えが本性なのですか
Sono kotae ga honshō na no desu ka
Como una herida negra y desgarrada
哀れっぽく荒れきった
Awareppoku arekitta
Quiero escribir todo el contenido aquí
真っ黒い傷口の中身を
Makkuroi kizuguchi no nakami wo
Completamente
全部、そっくりここへ書き出したい
Zenbu, sokkuri koko e kakidashitai
No puedo decirlo
言えないな
Ienai na
Ni el final de los sueños teñidos de idealismo
理想論に染まった夢の終わりも
Risōron ni somatta yume no owari mo
No desaparece
消えないな
Kienai na
Ni el afecto que se esperaba con lástima
可哀想に見込んだ思い入れも
Kawaisō ni mikonda omoiire mo
Así es
そうさ
Sō sa
Nos encontramos, florecemos
会って咲いて
Atte saite
Descartamos, entramos
捨てて入って
Sutete haitte
Conocemos, lloramos
知って泣いて
Shitte naite
La absurda imagen que creamos juntos
三座紡いだふざけた偶像を
Mitsuzukunda fuzaketa gūzō wo
Ahora
今
Ima
Abandonémosla
見捨てちゃって
Misutechatte
Riamos de lo aburrido
つまらなく笑ってみよう
Tsumaranaku waratte miyō
Tu cuerpo encogido
縮こまった君の体
Chijikomatta kimi no karada
Ha cambiado por completo y se ha vuelto frío
はすっかり冷たく変わり果て
Hasukkari tsumetaku kawarihate
No hay significado en abrazarse
寄り添った意味はないが
Yorisotta imi wa nai ga
Pero llevemos tus sueños que se desvanecen
終わってく君の夢を乗せて
Owatteku kimi no yume wo nosete
Y vivamos
生きよう
Ikiyō
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maretu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: