Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12

Been To The Mountain

Margo Price

Letra

Estive na Montanha

Been To The Mountain

Não tenho nada para provar, não tenho nada para vender
I got nothing to prove, I got nothing to sell

Não estou comprando o que você tem, não estou tocando sinos
I'm not buying what you've got, I ain't ringing no bells

Eu tenho uma bala no bolso, uma bala nos dentes
I got a mint in my pocket, got a bullet in my teeth

vou direto pro fogo vou falar com o sumo sacerdote
I'm going straight in the fire, I'm gonna talk to the high priest

Costumava ser uma amante, rainha e vagabunda
Used to be a lover, queen and a drifter

Um demônio cowboy, uma noiva em uma caixa e
A cowboy devil, a bride in a box, and

Um peregrino e um ladrão, mas era eu por baixo
A pilgrim and a thief, but it was me underneath

Eu só sei quem eu não sou e está tudo bem comigo
I just know who I'm not and that's alright with me

Tudo bem, tudo bem
Alright, alright

Não pode me dizer nada querida, e isso é um fato
Can't tell me nothing babe, and that's a fact

Eu fui para a montanha e voltei, oh, sim
I have been to the mountain and back, oh, yeah

Bem, eu gostaria de ser Deus, mas estou feliz por não ser
Well, I wish I was God, but I'm glad that I'm not

Porque eu penso demais, estou com a cabeça em um nó
'Cause I think too much, got my head in a knot

O mundo está pegando fogo, melhor salvar seu irmão
The world's on fire, better save your brother

Já fui criança e já fui mãe
I've been a child and I've been a mother

Eu fui uma vítima e eu fui um tumor
I've been a victim and I've been a tumor

Costumava ser sua garçonete, mas agora sou um consumidor
Used to be your waitress but now I'm a consumer

Eu estive em vale-refeição, eu estive fora da minha mente
I've been on food stamps, I've been outta my mind

Eu rolei em dólares sujos, fiquei na fila do bem-estar
I rolled in dirty dollars, stood in the welfare line

Eu fui um número, estive sob ataque
I've been a number, I've been under attack

Eu fui para a montanha e voltei
I have been to the mountain and back

Tudo bem, tudo bem
Alright, alright

Eu fui um dançarino, um santo, um assassino
I've been a dancer, a saint, an assassin

Eu tenho sido um ninguém, um xamã caminhoneiro
I've been a nobody, a truck-driver shaman

Tantas estações que estive à deriva
So many seasons that I've been adrift

Às vezes eu me pergunto se eu existo
Sometimes I've wondered if I even exist

Você já andou na rua e pensou consigo mesmo
Do you ever walk down the street and do you think to yourself

Estou sendo vigiado, cara? Estou na lista? Bem
Am I being watched, man? Am I on the list? Well

Fui chamado de todos os nomes no livro, querida, vá em frente, dê o seu melhor
I been called every name in the book, honey, go on, take your best shot

Dê o seu melhor tiro, dê o seu melhor tiro
Take your best shot, take your best shot

E eu estou de costas para a arma que você
And I got my back to the gun you

Mire no meu coração, vá em frente, dê o seu melhor tiro, agora
Aim at my heart, go on, take your best shot, now

Eu sou o caçador e eu sou a caça
I am the hunter and I am the hunted

Eu sou um bebê, eu sou procurado
I am a baby, I'm wanted

Sou alquimista, professor, sou pecador, sou pregador
I'm an alchemist, teacher, I'm a sinner, I'm a preacher

E eu sei que há mais aqui do que isso
And I know that there's more here than this

Enquanto eu olho para o vazio do vácuo da montanha negra
As I stare in the void of the black mountain vacuum

Eu conheço o cheiro da morte como um perfume, não, isso não é o fim
I know the scent of death like a perfume, no, this ain't the end

Isso não é o fim, isso não é o fim, isso não é o fim
This ain't the end, this ain't the end, this ain't the end

Oh, tire seus olhos cansados, tire a roupa de suas despedidas porque
Oh, take off your tired eyes, undress your goodbyes 'cause

eu estive na montanha
I have been to the mountain

eu estive na montanha
I have been to the mountain

eu estive na montanha
I have been to the mountain

Eu fui para a montanha e voltei
I have been to the mountain and back

Tudo bem, tudo bem
Alright, alright

Não pode me dizer nada querida, e isso é um fato
Can't tell me nothing babe, and that's a fact

Eu fui para a montanha e voltei
I have been to the mountain and back

Tudo bem, tudo bem
Alright, alright

Tudo bem
Alright

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jeremy Blain Ivey / Margo Price. Essa informação está errada? Nos avise.

Pratique seu inglês com o Letras

Descubra o segredo para evoluir no inglês com a ajuda da música

Quero descobrir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Margo Price e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção