Tradução gerada automaticamente
Gracias a La Vida (part. Mercedes Sosa)
Maria Rita
Graças à Vida (part. Mercedes Sosa)
Gracias a La Vida (part. Mercedes Sosa)
Obrigado à vida que me tem dado tanto
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Deu-me dois olhos que, quando eu abrir
Me dio dos luceros que cuando los abro
Perfeito distinguir o preto do branco
Perfecto distingo lo negro del blanco
E no céu acima do fundo estrelado
Y en el alto cielo su fondo estrellado
E nas multidões o homem que eu amo
Y en las multitudes el hombre que yo amo
Obrigado à vida que me tem dado tanto
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Ele deu-me parecer que, em toda a sua largura
Me ha dado el oído que en todo su ancho
Noite e dia grilos e canários da ficha
Graba noche y día grillos y canarios
Martírios, turbinas e tijolos e tempestades
Martirios, turbinas, ladridos, chubascos
E a voz terna do meu bem amado
Y la voz tan tierna de mi bien amado
Obrigado à vida que me tem dado tanto
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Ele deu-me o som eo alfabeto
Me ha dado el sonido y el abecedario
Com ele, as palavras que eu penso e declarar
Con él, las palabras que pienso y declaro
Mãe, amigo, irmão
Madre, amigo, hermano
E a luz que ilumina o caminho da alma de onde vem o amor
Y luz alumbrando la ruta del alma del que estoy amando
Obrigado à vida que me tem dado tanto
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Ele tem mantido meus pés cansados
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
Com eles andei cidades e charcos
Con ellos anduve ciudades y charcos
Praias e desertos, montanhas e planícies
Playas y desiertos, montañas y llanos
E sua casa, sua rua e seu pátio
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
Obrigado à vida que me tem dado tanto
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Dei meu coração vibrar seu quadro
Me dio el corazón que agita su marco
Quando eu vejo o fruto do cérebro humano
Cuando miro el fruto del cerebro humano
Quando eu olho bom assim longe de ser ruim
Cuando miro el bueno tan lejos del malo
Quando eu olhei dentro dos seus olhos claros
Cuando miro el fondo de tus ojos claros
Obrigado à vida que me tem dado tanto
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Ele me deu risada e me deu lágrimas
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Então eu distinguir entre a alegria ea dor
Así yo distingo dicha de quebranto
Os dois materiais que fazem a minha música
Los dos materiales que forman mi canto
E a sua música, é a mesma canção
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
E todo mundo está cantando a minha música
Y el canto de todos que es mi propio canto
Graças à vida, graças à vida
Gracias a la vida, gracias a la vida
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Rita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: