Betcha Gon' Know (Prologue)
Mariah Carey
Aposto Que Você Vai Saber (Prólogo)
Betcha Gon' Know (Prologue)
Oh
Whoa
Bem-vindo a um dia da minha vida
Welcome to a day of my life
Dia da minha vida
Day of my life
As memórias de um anjo imperfeito
The memoirs of an imperfect angel
Ooh
Whoa
Bem-vindos, bem-vindos, bem-vindos
Welcome, welcome, welcome
A um dia da minha vida
To a day of my life
As memórias de um anjo imperfeito
The memoirs of an imperfect angel
Embora as luzes estivessem baixas
Though the lights were low
Eu podia ver vocês dois
I could see you both
Em uma silhueta de amantes
In a lover's silhouette
E meu coração parou, eu congelei bem ali
And my heart stood still, I just froze right there
Encarando o vestido vermelho dela
Staring down right at her red dress
Então sai correndo pela porta
So I bolted out the door
Saltei para dentro do carro
Jumped right into the car
É muito perigoso estar
It's too dangerous to be
Próximo de onde você está (vagabundo)
In the vicinity of where you are (slut)
Abaixei todas as janelas
Rolled down all the windows
Apenas para que eu pudesse respirar
Just so I could breathe
Não posso acreditar que você
'Can't believe you just
Realmente fez essa porra comigo
Actually did this shit to me
Eu estou indo a cem
I'm goin' about a hundred
Maquiagem borrando
Mascara runnin'
Rindo de raiva
Laughing out of at anger
Mas isso não me parece tão engraçado
But it don't strike me as funny
Fui tão boa para você
Been too good to you
Eu fui virtuosa e verdadeira
I've been virtuous and true
Para que algo assim acontecesse
To have something like this happen
No meu próprio quarto
In my own bedroom
Aposto que você vai saber como é
Betcha gon' know, how it feels
Quando eu der o troco de volta
When I get you back
Aposto que você vai saber como é
Betcha gon' know, how it feels
E o seu coração estará partido
And your heart's been cracked
Aposto que você vai saber como é
Betcha gon' know, how it feels
Quando nos tornamos novamente desconhecidos
When we fade to black
E você verá o seu mundo inteiro entrar em colapso
And you see your whole world collapse
E eu vou ri-ri-ri-ri-ri-rir
And I'm gon' la-la-la-la-la laugh
E eu vou ri-ri-ri-ri-ri-rir
And I'm gon' la-la-la-la-la laugh
E eu vou ri-ri-ri-ri-ri-rir bem na sua cara rapaz
And I'm gon' laugh right in your face boy
Aposto que você vai saber como é
Betcha gon' know, how it feels
Então eu passei para o canto da estrada para refazer meu rosto
So I pull to the side of the road to fix my face
Mas eu não posso cobrir com maquiagem quando minhas lágrimas querem descer
But I can't cover with makeup what my tears want to erase
Eu acordei confusa
I wake up in a haze
Chuvisco matinal e raios solares
Morning dew and Sun rays
Eu escondo meus olhos atrás de meus óculos preto Cavalli
As I drive I hide my eyes behind my black Cavalli shades
A um quarteirão de casa
A block from the house
Aproximo-me discretamente na garagem
Slowly creepy in the driveway
Na ponta dos pés até a porta
Tip-toe through the door
Mas você estava lá, acordado
But you're there, wide awake
Você perguntou: Aonde você esteva?
You're like: Where you've been?
E eu respondi: Me desculpe, mas eu adormeci no sofá da Jasmine
I'm like: Sorry but I fell asleep on Jasmine's sofa
E eu podia jurar que Rae Rae ligou para você e te avisou "
I could've sworn that Rae Rae called you and told ya
Você perguntou: Tudo bem? Eu respondi: Hum, tudo certo
You like: You ok? I'm like, mm, I'm all right
Um descanso e ficarei bem
A little sleep and I'll be fine
Mas se você soubesse o que estava no fundo da minha mente
But if you only knew what was in the back of my mind
Você ficaria perturbado com o que realmente encontraria lá
Already stung, but you really gon' find out in time, oh I
Aposto que você vai saber como é
Betcha gon' know, how it feels
Quando eu der o troco de volta
When I get you back
Aposto que você vai saber como é
Betcha gon' know, how it feels
E o seu coração estará partido
And your heart's been cracked
Aposto que você vai saber como é
Betcha gon' know, how it feels
Quando nos tornamos novamente desconhecidos
When we fade to black
Como isso parece, pra valer
How it feels for real
E você verá o seu mundo inteiro entrar em colapso
And you see your whole world collapse
Isso é pra valer, pra valer, pra valer
This is for real, for real, for real
Um bloco inteiro da Oprah Winfrey pra valer, pra valer
Oprah Winfrey whole segment for real, for real
20/20 Barbara Walters pra valer, pra valer
20/20 Barbara Walters for real, for real
60 minutos pra valer, pra valer
60 Minutes for real
(Amor)
(Baby)
Eu depositei toda minha confiança em você e
I had all my trust in you and
Olhe o que você me fez passar
Look at what you pull me through
(Você me deixou louca)
(You got me all crazy)
Em algum ponto da vida você vai ter
Somewhere down the line you gon' get what you
O que você merece seu filho da puta
Deserved you fuckin' jerk
(Você deveria me salvar)
(You were supposed to save me
Meu querido
My sweet baby
Mas agora estamos nos distanciando
But now we're fading away)
Mas você vai saber como é se sentir assim
But you're gonna know how this feels
Mesmo que seja a última coisa que eu faça
Even if it's the last thing I ever do
Continua
To be continued
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariah Carey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: