Tradução gerada automaticamente
Ozymandias
Marianne Faithfull
Ozymandias
Ozymandias
Eu conheci um viajante de uma terra antiga
I met a traveller from an antique land
Quem disse: Duas pernas de pedra vastas e sem tronco
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Fique no deserto. Perto deles, na areia
Stand in the desert. Near them, on the sand
Meio afundado, um rosto despedaçado encontra-se, cuja carranca
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown
E lábio enrugado, e zombaria do comando frio
And wrinkled lip, and sneer of cold command
Diga que seu escultor bem lê essas paixões
Tell that its sculptor well those passions read
Que ainda sobrevivem, estampados nessas coisas sem vida
Which yet survive, stamped on these lifeless things
A mão que zombou deles e o coração que alimentou
The hand that mocked them and the heart that fed
E no pedestal essas palavras aparecem
And on the pedestal these words appear
Meu nome é Ozymandias, rei dos reis:
My namе is Ozymandias, king of kings:
Olhai as minhas obras, ó poderosos, e desesperai!
Look on my works, ye Mighty, and despair!
Nada além permanece. Rodear a decadência
Nothing besidе remains. Round the decay
Daquele naufrágio colossal, sem limites e vazio
Of that colossal wreck, boundless and bare
As areias solitárias e planas se estendem ao longe
The lone and level sands stretch far away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianne Faithfull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: