Tradução gerada automaticamente
My Gaming Life
Marin Hoxha
Minha vida de jogo
My Gaming Life
Dia a dia, luta desesperada
Day by day, desperate fight
Meus medos estão me esperando do lado de fora
My fears are waiting for me at the outside
Oprimido, sentindo-se baixo
Overwhelmed, feeling low
Eu sou a estrela neste show de um homem deprimente
I’m the star in this depressing one man show
Gostaria de poder
Wish I would be able
Para fugir, mas não sou estável
To flee, but I'm not stable
Não teria chance, é demais para lidar
Wouldn't stand a chance it's just too much to handle
Preciso de uma inspiração
I need an inspiration
Outro mundo que tenho que ver
Another world I have to see
Eu viajo com minha estação de portal para um lugar de fantasia
I travel with my portal station to a place of Fantasy
O que quer que eu queira ser
Whatever I wanna be
Nada me bloqueia, sou livre
Nothing blocks me, I'm free
Vou bater meus inimigos
Gonna beat my enemies
Como um rei ou como um cavaleiro
As a king or as a knight
Eu vou reinar e vou lutar
I will reign and I will fight
Até que eu brilhe na luz
Until I shine in the light
Por que eu deveria ficar? Por favor, me leve embora
Why should I stay, please take me away
Da vida eu não pertenço
From the life I don't belong
Com poder e com força
With might and with force
Estou ganhando as guerras
I'm winning the wars
Sem medos, aqui é onde eu sou verdadeiramente forte
No fears, here is where I am truly strong
Por que eu deveria ficar?
Why should I stay?
Por que eu deveria ficar?
Why should I stay?
Por favor me leve embora
Please take me away
Tudo mudou, não há tempo para esperar
All has changed, no time to wait
Orcs e demônios à espreita, mas não tenho medo
Orcs and demons lurking but I'm not afraid
Bem preparado, confiante
Well prepared, confident
Correndo pelas hordas com a espada na minha mão
Rushing through the hordes with the sword in my hand
Ficando mais forte a cada hora
Gettin stronger every hour
Conjurar magias com tanto poder
Casting spells with so much power
As pessoas levantam meu banner, ele paira sobre todas as torres do castelo
People raise my banner, it hangs on every castle tower
Nenhuma missão difícil para mim
No quest to hard for me
Se você quiser participar, apenas dobre o joelho
If you wanna join just bend the knee
Não perca a chance de vitória, vamos fazer história
Dont miss the chance of victory, we're gonna make history
O que quer que eu queira ser
Whatever I wanna be
Nada me bloqueia, sou livre
Nothing blocks me, I'm free
Vou bater meus inimigos
Gonna beat my enemies
Como um bruxo ou um mago
As a warlock or a mage
Em todas as eras, todas as idades
In every era, every age
Mantendo dragões em uma gaiola
Keeping dragons in a cage
Como um rei ou como um cavaleiro
As a king or as a knight
Eu vou reinar e vou lutar
I will reign and I will fight
Até que eu brilhe na luz
Until I shine in the light
Por que eu deveria ficar, por favor, me leve embora
Why should I stay, please, take me away
Da vida eu não pertenço
From the life I don't belong
Com poder e com força
With might and with force
Estou ganhando as guerras
I'm winning the wars
Sem medos, aqui é onde eu sou verdadeiramente forte
No fears, here is where I am truly strong
Por que eu deveria ficar?
Why should I stay?
Por que eu deveria ficar?
Why should I stay?
Por favor me leve embora
Please take me away
Por que eu deveria ficar?
Why should I stay?
Por favor me leve embora
Please take me away
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marin Hoxha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: