Man's World
MARINA
Mundo Dos Homens
Man's World
Bochechas rosadas como um anjo de Boucher
Cheeks are rosy like a Boucher cherub
Eu sou um refrigerante de morango
I'm a strawberry soda
Levante meus cílios em direção ao céu
Raise my lashes to heaven
Estrelas no meu cabelo correndo como uma cachoeira
Stars in my hair running like a waterfall
Nuvens no branco dos nossos olhos, vimos de tudo
Clouds in the whites of our eyes, we saw it all
Me queimou na fogueira
Burnt me at the stake
Você achou que eu era uma bruxa, séculos atrás
You thought I was a witch, centuries ago
Agora você só me chama de vadia
Now you just call me a bitch
A mãe natureza está morrendo, ninguém está ganhando
Mother nature’s dying, nobody’s keeping score
Eu não quero mais viver no mundo dos homens
I don’t wanna live in a man’s world anymore
Eu não quero mais viver no mundo dos homens
I don’t wanna live in a man’s world anymore
Não mais
Anymore
O bangalô de Marilyn é número sete
Marilyn’s bungalow it’s number seven
No palácio rosa onde os homens fizeram dela uma lenda
In the pink palace where men made her legend
Propriedade de um xeique que matou milhares de gays
Owned by a sheik who killed thousands of gay men
Então eu acho que é por isso que ele comprou
I guess that’s why he bought
O hotel mais chique de Los Angeles
The campest hotel in LA then
A mãe natureza está morrendo, ninguém está ganhando
Mother nature’s dying, nobody’s keeping score
Eu não quero mais viver no mundo dos homens
I don’t wanna live in a man’s world anymore
Eu não quero mais viver no mundo dos homens
I don’t wanna live in a man’s world anymore
Se você tem mãe, filha ou uma amiga
If you have a mother, daughter or a friend
Talvez seja a hora, hora de você compreender
Maybe it is time, time you comprehend
Que o mundo em que você vive
The world that you live in
Não é o mesmo que o delas
Ain’t the same one as them
Então não me castigue por não ser um homem
So don’t punish me for not being a man
A primavera chega na hora certa
Spring appears when the time is right
Mulheres são violetas vindo à tona
Women are violets coming to light
Não subestime a construção da vida
Don't underestimate the making of life
O planeta tem um jeito engraçado de parar uma briga
The planet has a funny way of stopping a fight
A mãe natureza está morrendo, ninguém está ganhando
Mother nature’s dying, nobody’s keeping score
Eu não quero mais viver no mundo dos homens
I don’t wanna live in a man’s world anymore
Eu não quero mais viver no mundo dos homens
I don’t wanna live in a man’s world anymore
Se você tem mãe, filha ou uma amiga
If you have a mother, daughter or a friend
Talvez seja a hora, hora de você compreender
Maybe it is time, time you comprehend
Que o mundo em que você vive
The world that you live in
Não é o mesmo que o delas
Ain’t the same one as them
Então não me castigue por não ser um homem
So don’t punish me 'cause I'm not a man
Então não me castigue por não ser um homem
So don’t punish me 'cause I'm not a man
Por não ser um homem
'Cause I'm not a man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: