Weather Girl
Mario
Garota do Tempo
Weather Girl
Oh
Oh
Ohh
Ohh
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
O sol foi embora, querida
The sun is gone, babe
Sem mais dias quentes
No more warm days
É tipo louco
It's kind of crazy
Quando eu penso em algumas
When I think of some
Memórias
Of the memory
Viajando com você
Taking trips with you
Quando precisamos de tempo
When we needed time
Pensei que estava ocupado
Though I was busy
Mas eu não tendo você
But I'm not having you
Na minha vida
In my life
Estávamos mais íntimos do que nunca
We were closer than ever (ever)
Você estava tão sexy como no dia em que te conheci (Te conheci)
You were as sexy as the day that I met you (I met you yeah)
Estávamos mais íntimos do que nunca
We were closer than ever (ever)
Costumava pensar que sempre estaríamos juntos
I used to think that we'd always be together
No tempo
In the weather
Juro que o trovão veio
I swear the thunder came
E trouxe a chuva
And brought the rain
Então o relâmpago nos atingiu
Then the lightning struck
Querida, nunca mais fomos os mesmos
Babe, we were never the same
(Nunca mais os mesmos)
(never the same)
Eu deveria ter visto os sinais
I should've seen the signs
No céu
Way in the sky
Mas estava cego
But I was blind
Oh agora eu percebi
Oh now I realise
Você trouxe o tempo, garota
You brought the weather, girl
Você é o tempo, garota
You are the weather, girl
Você trouxe o tempo, garota
You brought the weather, girl
Me diga o tempo, garota
Tell me the weather, girl
Garota, você trouxe a tempestade
Girl, you brought the storm
Você esta me fazendo mal
You are doing me wrong
E agora estou sentado na chuva
And now I'm sitting in the rain
Escrevendo essa musica
Writing you this song
Mais frio que uma geada
Colder than the frost
Garota, você me deixou perdido
Girl, you left me lost
Estou tentando viver minha vida (Porque)
I'm tryin' to live my life (cause)
Como devo ativar isso?
How I'm supposed to turn this on?
Estávamos mais íntimos do que nunca (nunca yeah)
We were closer than ever (ever yeah)
Você estava tão sexy como no dia em que te conheci (Te conheci)
You were as sexy as the day that I met you (I met you baby)
Estávamos mais íntimos do que nunca (do que nunca)
We were closer than ever (den ever)
Costumava pensar que sempre estaríamos juntos
I used to think that we'd always be together
No tempo
In the weather
Juro que o trovão veio
I swear the thunder came
E trouxe a chuva
And brought the rain
Então o relâmpago nos atingiu
Then the lightning struck
Querida, nunca mais fomos os mesmos
Babe, we were never the same
(Nunca mais os mesmos)
(never the same)
Devia ter visto os sinais
I should've seen the signs
No céu
Way in the sky
Mas estava cego
But I was blind
Oh agora eu percebi
Oh now I realise
Você trouxe o tempo, garota
You brought the weather, girl
Você é o tempo, garota
You are the weather, girl
Você trouxe o tempo, garota
You brought the weather, girl
Me diga o tempo, garota
Tell me the weather, girl
Me diga o tempo, querida
Tell me the weather, baby
Garota, você trouxe a tempestade
Girl, you brought the storm
Garota, você trouxe a tempestade
Girl, you brought the storm
Você trouxe aquele furacão
You brought that hurricane
Nunca pensei que você me faria mal (nunca me faria mal)
I never thought you'd do me wrong (never do me wrong)
Garota, você trouxe a tempestade (yeah)
Girl, you brought the storm (yeah)
Garota, você trouxe a tempestade (ooh)
Girl, you brought the storm (ohh)
Você trouxe aquele furacão
You brought that hurricane
Nunca pensei que você me faria mal
I never thought you'd do me wrong
Querida, não minta (Querida)
Baby, don't lie (baby)
Querida não trapaceie (Hey)
Baby, don't cheat (hey)
Na minha mente, está partido, garota
In my mind, it's broken, girl
Vou fazer
Imma do me
Querida não minta
Baby, don't lie
Querida não trapaceie
Baby, don't cheat
Garota do tempo, ou não
Weather girl, whether or not
Vou fazer
Imma do me
Ohhh, Ohhh, querida
Ohhh,Ohhh, baby
Juro que o furacão veio
I swear the thunder came
E trouxe a chuva
And brought the rain
Então o relâmpago nos atingiu
Then the lightning struck
Querida nunca mais fomos os mesmos
Babe, we were never the same
(Nunca mais os mesmos)
(Never the same)
Devia ter visto os sinais
I should've seen the signs
No céu
Way in the sky
Mas estava cego
But I was blind
Oh agora eu percebi
Oh now I realise
Você trouxe o tempo, garota
You brought the weather, girl
Você é o tempo, garota (Você sabe disso)
You are the weather, girl (you know it)
Você trouxe o tempo, garota
You brought the weather, girl
Me diga o tempo, garota
Tell me the weather, girl
Você trouxe o tempo, garota (garota, garota)
You brought the weather, girl (girl, girl)
Você é o tempo, garota (garota, garota)
You are the weather, girl (girl, girl)
Você trouxe o tempo, garota (garota, garota)
You brought the weather, girl (girl, girl)
Me diga o tempo, garota (garota, garota)
Tell me the weather, girl (girl, girl)
Oh querida
Oh baby
Você trouxe o tempo garota
You brought the weather, girl
Oh querida
Oh baby
Você é a garota do tempo
You are the weather girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mario e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: