One More Matinee
Mark Knopfler
Mais Uma Matinê
One More Matinee
Aqui está um de nós doisHere's one of the two of us
Em 1954 não riaIn 1954 don't laugh
Eu guardo todas as fotosI keep all of the pictures
Você vai tirar uma fotografia?Are you going to take a photograph
Aqui está algo legal pra vocêHere's something nice for you
Uma querida coisa antiga veio a um showA dear old thing came to a show
Da última vez aqui nós fizemosLast time here we did
Uma entrevista na rádio localAn interview on local radio
Se sinta em casa, minha queridaMake yourself at home my darling
Venha e entreCome on in
Me entregue essa jarraHand me down that jar love
Posso te oferecer um gin?Can I offer you a gin
Temos orgulho de ser os mais antigosWe're proud to be the oldest
Irmãs feias em variedadeUgly sisters in variety
Não há o glamour agora, você vê?There's not the glamour now you see
O que aconteceu com a sociedade?What happened to society
Há outra lâmpada que sumiuThere's another light bulb gone
Nem todas respondem ao interruptorThey don't all answer to the switch
Eu não sei como vamos continuarI don't know how we carry on
E ela, ela não poderia se importar com a cadelaAnd her she couldn't care the bitch
Mas em um instante os velhos garotosBut in a while the old boys
Da banda começaram a tocarIn the band begin to play
E em um instante as luzes da casaAnd in a while the houselights
E as cortinas se abriramAnd the curtains slide away
E alguma coisa vai acontecerAnd something's going to happen
Para melhorar a sua vida inteiraTo make your whole life better
A sua vida inteira algum diaYour whole life better one day
Alguma coisa vai acontecerSomething's going to happen
Para melhorar a sua vida inteiraTo make your whole life better
A sua vida inteira algum diaYour whole life better one day
Agora a senhoria está toda arrumadaNow the landlady's all squared away
É só um lance temporárioIt's just a temporary deal
Eu receio que esta noite seja o momento de retirarI'm afraid tonight it's take-away
Você vê, não tem jantaYou see there is no evening meal
Não se preocupe querida, você deve ir pro baileDon't worry dear you shall go to the ball
Eu acho que a fada disseI think the fairy said
Essas maletas já viram de tudoThese suitcases have seen it all
Debaixo da cama de outro alguémFrom under someone else's bed
Você quer sorrir para afastar aquelas lágrimasYou want to smile those tears away
Não choreNow don't you cry
Quer saber o que eu digoYou want to know what I say
Eu digo nunca dica morrerI say never say die
Porque alguma coisa vai acontecer'Cos something's going to happen
Para melhorar a sua vida inteiraTo make your whole life better
A sua vida inteira algum diaYour whole life better one day
Alguma coisa vai acontecerSomething's going to happen
Para melhorar a sua vida inteiraTo make your whole life better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Knopfler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: